Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 27 «Ан-Намль» · Муравьи

Аят 27:61

27:61
أَمَّن جَعَلَ ٱلْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَـٰلَهَآ أَنْهَـٰرًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِىَ وَجَعَلَ بَيْنَ ٱلْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا‌ۗ أَءِلَـٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ‌ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Транслитерация
Ammann ja'alal arda qaraaranw wa ja'ala khilaalahaaa anhaaranw wa ja'ala lahaa rawaasiya wa ja'ala bainal bahraini haajizaa; 'a-ilaahumma'allah; bal aksaruhum la ya'lamoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Кто сделал землю жилищем, проложил по ее расщелинам реки, воздвиг на ней незыблемые горы и установил преграду между морями? Есть ли бог, кроме Аллаха? Нет, но большинство их не знает этого.
Перевод · Абу Адель
(Ложные божества ли лучше) или же Тот, Кто сделал землю местопребыванием (для людей и других творений), и устроил в расщелинах ее реки, и устроил для нее устойчивые [горы], и устроил между двумя морями [с пресной и соленой водой] преграду (чтобы воды ее не перемешивались)? Или (неужели) (есть) какой-либо бог наряду с Аллахом (который сделал бы подобное и этим заслужил бы того, чтобы быть соучастником Аллаху)? Наоборот же, большинство их [многобожников] не знает (величия и могущества Аллаха).
Тафсир ас-Саади · аяты 61–61 (61) Кто сделал землю жилищем, проложил по ее расщелинам реки, воздвиг на ней незыблемые горы и установил преграду между морями? Есть ли бог, кроме Аллаха? Нет, но большинство их не знает этого. (61) Неужели ущербные идолы и истуканы, имеющие множество недостатков и не способные одарить пропитанием, принести пользу или хотя бы сдвинуться с мес- та, лучше, чем Всевышний Аллах, Который сделал землю неподвижной обителью для людей и остальных творений? Вы можете расселяться на ее просторах, зани- маться земледелием и строительством, путешествовать и делать многое другое. Вы извлекаете много пользы из рек, которые Всевышний Господь проложил по расщелинам земли. Вы используете речную воду для орошения своих посевов и садов, пьете ее сами и поите ею свой скот. Для того чтобы земля не колебалась под вашими ногами, Премудрый Аллах установил на ней непоколебимые горы, кото- рые подобны вбитым в землю огромным колышкам. Он создал на земле воду пре- сной и соленой и установил между этими водами преграды для того, чтобы они не смешивались друг с другом и сохраняли свои полезные качества. Одной из таких преград является суша, потому что русла рек лежат вдалеке от морей и океанов. Разве есть наряду с Аллахом другой бог, который сотворил все это, благодаря чему заслуживает вашего поклонения? Нет, однако, большинство людей не ве- дает об этом. Эти невежды приобщают сотоварищей к Аллаху, слепо повинуясь своим предводителям. Если бы они надлежащим образом познали истину, то не стали бы поступать так.
Тафсир Ибн Касира · аят 27:61
Слова Аллаха:( أَمَّن جَعَلَ الأَرْضَ قَرَاراً ) Тот ли, кто сделал землю твёрдой– т.е. устойчивой и неподвижной. Она не двигается и не плывёт, не шатается под её обитателями. Иначе жизнь не была бы на ней возможной. Но по Своей милости Аллах сделал землю раскинутой, устойчивой колыбелью, которая не трясётся и не движется. Как Он сказал в другом аяте:( اللَّهُ الَّذِى جَعَـلَ لَكُـمُ الاٌّرْضَ قَـرَاراً وَالسَّمَآءَبِنَـآءً) Аллах — Тот, Кто сотворил для вас землю местом пребывания, а небо — кровлей.(40:64) Слова Аллаха:( وَجَعَلَخِلاَلَهَآأَنْهَاراً ) И устроил в расщелинах её реки – т.е. Он разместил в ущельях реки со свежей пресной водой. Он сделал их малыми, большими и средними. Он заставил их течь во всех направлениях: на восток, на запад, на юг и на север. Он распределил их в зависимости от потребности людей в пропитании в разных регионах.(وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِىَ) И устроил для неё прочно стоящие – высокогорные вершины, укрепляющие и стабилизирующие землю от сотрясений.(وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزاً) И устроил между двумя морями преграду – т.е. между пресной и солёной водой преграду, чтобы ни то, ни это не перемешалось с другим, и не испортилось. Смысл этого в том, чтобы каждый вид воды оставался при своих качествах. Под пресным морем подразумеваются реки, текущие среди людей. Смысл в их пресноте в том, чтобы можно было поить этой водой животных, поливать посевы и плоды. Солёные моря – это те, которые окружают континенты со всех сторон. Смысл их солёности в том, чтобы вода и воздух в них не испортились. Как сказал Всевышний Аллах: ( وَهُوَ الَّذِى مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَـذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَـذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخاً وَحِجْراً مَّحْجُوراً ) Он — Тот, Кто смешал два моря(вида воды): одно — приятное, пресное, а другое — солёное, горькое. Он установил между ними преграду и непреодолимое препятствие.(25:53)Слова Аллаха:( أَءِلـهٌ مَّعَ اللهِ ) Или какой-то бог вместе с Аллахом? – т.е. Тот, кто сделал всё это, согласно одному мнению. Или Тот, кто достоин поклонения, согласно другому мнению. Оба мнения взаимосвязаны, и оба правильны.( بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ) Да, большинство их не знает – то, что они поклоняются кому-то помимо Аллаха.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶