Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 27 «Ан-Намль» · Муравьи

Аят 27:70

27:70
وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِى ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ
Транслитерация
Wa laa tahzan 'alaihim wa laa takun fee daiqim mimmaa yamkuroon
Перевод · Эльмир Кулиев
Не печалься о них и пусть не стесняет тебя то, что они замышляют.
Перевод · Абу Адель
И не печалься (о, Пророк) за них [за то, что эти многобожники отвращаются от тебя и не признают тебя посланником Аллаха] и не будь в стеснении [не тревожься] от того, что они замышляют, (ведь Аллах поможет тебе).
Тафсир ас-Саади · аяты 70–72 (70) Не печалься о них и пусть не стесняет тебя то, что они замышляют. (71) Они говорят: «Когда же сбудется это обещание, если вы говорите правду?»(72) Скажи: «Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас». (70) О Мухаммад! Не печалься от того, что люди отказываются уверовать. Если бы ты знал, сколько зла таится в сердцах этих грешников, не способных творить добро, то не стал бы печалиться из-за них. Они замышляют против тебя козни, но пусть это не тревожит тебя, потому что козни неверных причинят вред только им са- мим. Всевышний также сказал: «Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах — Наилучший из хитрецов» (3:54). (71) Так говорят неверующие, которые считают невероятным воскрешение и отри- цают принесенную Божьим посланником, ﷺ, истину. Они хотят приблизить на- казание, но их слова всего лишь свидетельствуют об их невежестве и глупости. Срок наступления Последней жизни предопределен и не подлежит изменению. Безусловно, подобные требования неверных не могут быть выполнены, однако это ни коим образом не свидетельствует об их правоте. (72) О Мухаммад! Пусть они противятся истине, но ты все равно должен предостеречь их от наказания, которое они хотят приблизить. Поведай им о том, что очень ско- ро лютая кара может настигнуть их.
Тафсир Ибн Касира · аят 27:70
Затем Всевышний Аллах утешил Своего посланника:( وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ ) И не печалься о них – т.е. «не сожалей об этих отвергающих то, с чем ты пришёл, не убивайся за них».( وَلاَ تَكُن فِى ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ ) И не будь в стеснении от того, что они замышляют – «плетут заговоры против тебя, чтобы отвергнуть твоё послание». Ибо Аллах его помощник, заступник, дарующих победу против всех его противников на Востоке и на Западе.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶