Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 27 «Ан-Намль» · Муравьи

Аят 27:74

27:74
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
Транслитерация
Wa inna Rabbaka la ya'lamu maa tukinnu sudooruhum wa maa yu'linoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, твой Господь знает то, что таят их сердца, и то, что они обнаруживают.
Перевод · Абу Адель
И поистине, Господь твой однозначно знает, что скрывают их груди и что они совершают открыто!
Тафсир ас-Саади · аяты 73–75 (73) Воистину, твой Господь оказывает милость людям, но большинство их неблагодарны. (74) Воистину, твой Господь знает то, что таят их сердца, и то, что они обнаруживают. (75) На небе и на земле нет такого сокровенного, которого бы не было в ясном Писании. (73) Этими словами Всевышний Аллах напомнил людям о Своей величайшей щед- рости и милости. Люди должны быть благодарными и признательными Аллаху, но очень часто все происходит как раз наоборот. Рабы Аллаха настоль- ко увлекаются мирскими благами, что забывают о том, кто одарил их этими щедротами. (74) Пусть же люди страшатся гнева Аллаха, Который ведает о явном и сокровенном и непрестанно наблюдает за Своими рабами. (75) Речь идет о Хранимой скрижали, в которой содержатся достоверные сведения обо всем, что произошло и должно произойти вплоть до наступления Судного ча- са. Поэтому любое тайное или явное событие во Вселенной происходит в полном соответствии с записью, хранящейся в Ясном Писании.
Тафсир Ибн Касира · аят 27:74
( وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ ) И поистине, твой Господь знает, что скрывают их груди и что Обнаруживают – Он знает тайное так же, как Он знает явное;( سَوَآءٌ مِّنْكُمْ مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ ) Все вы равны перед Аллахом, скрываете ли вы свои речи или произносите их вслух.(13:10) также:( يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى ) Ему известно тайное и сокрытое.(20:7) также:( أَلا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ) Воистину, даже когда они закутываются в одежду, Он знает то, что они утаивают, и то, что они обнародуют.(11:5)
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶