وَمَا مِنْ غَآئِبَةٍ فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ
Транслитерация
Wa maa min ghaaa'ibatin fis samaaa'i wal ardi illaa fee kitaabimm mubeen
Wa maa min ghaaa'ibatin fis samaaa'i wal ardi illaa fee kitaabimm mubeen
Перевод · Эльмир Кулиев
На небе и на земле нет такого сокровенного, которого бы не было в ясном Писании.
На небе и на земле нет такого сокровенного, которого бы не было в ясном Писании.
Перевод · Абу Адель
И нет ничего скрытого ни на небесах, ни на земле, чего бы не было в ясной книге [в Хранимой Скрижали] (которая находится у Аллаха).
И нет ничего скрытого ни на небесах, ни на земле, чего бы не было в ясной книге [в Хранимой Скрижали] (которая находится у Аллаха).
Тафсир ас-Саади · аяты 73–75 (73) Воистину, твой Господь оказывает милость людям, но большинство их неблагодарны. (74) Воистину, твой Господь знает то, что таят их сердца, и то, что они обнаруживают. (75) На небе и на земле нет такого сокровенного, которого бы не было в ясном Писании.
(73) Этими словами Всевышний Аллах напомнил людям о Своей величайшей щед- рости и милости. Люди должны быть благодарными и признательными Аллаху, но очень часто все происходит как раз наоборот. Рабы Аллаха настоль- ко увлекаются мирскими благами, что забывают о том, кто одарил их этими щедротами.
(74) Пусть же люди страшатся гнева Аллаха, Который ведает о явном и сокровенном и непрестанно наблюдает за Своими рабами.
(75) Речь идет о Хранимой скрижали, в которой содержатся достоверные сведения обо всем, что произошло и должно произойти вплоть до наступления Судного ча- са. Поэтому любое тайное или явное событие во Вселенной происходит в полном соответствии с записью, хранящейся в Ясном Писании.
Тафсир Ибн Касира · аят 27:75
затем Всевышний Аллах сообщил, что Он Знающий о сокровенном небес и земли. Он знает тайное и явное – т.е. то, что скрыто от Его рабов, и то, что явно для них. Он сказал:( وَمَا مِنْ غَآئِبَةٍ) Нет скрытого – ибн Аббас сказал: «Т.е. нет ничего:( فِىالسَّمَآءِ وَالأَرْضِ إِلاَّ فِى كِتَـبٍ مُّبِينٍ ) Ни на небесах, ни на земле, чего бы не было в ясной книге». – и это подобно аяту:( أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِىالسَّمَآءِ وَالأَرْضِ إِنَّ ذلِكَ فِى كِتَـبٍ إِنَّ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ) Разве ты не знаешь, что Аллаху известно то, что на небе и на земле? Воистину, это есть в Писании. Воистину, это для Аллаха легко.(22:70)