Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 28 «Аль-Касас» · Рассказ

Аят 28:60

28:60
وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَىْءٍ فَمَتَـٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتُهَا‌ۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ‌ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Транслитерация
Wa maaa ooteetum min shai'in famataa'ul hayaatid dunyaa wa zeenatuhaa; wa maa 'indal laahi khairunw wa abqaa; afalaa ta'qiloon
Перевод · Эльмир Кулиев
Все, что вам даровано, является всего лишь преходящим благом мирской жизни и ее украшением, а у Аллаха - нечто более прекрасное и долговечное. Неужели вы не разумеете?
Перевод · Абу Адель
(Все) что вам даровано, – это удел жизни ближней [преходящие блага этого мира] и ее украшения. А то, что (приготовлено) у Аллаха (для тех, которые полностью покорны Ему) – лучше и длительнее (по награде) [Рай]. Неужели же вы не задумаетесь?
Тафсир ас-Саади · аяты 60–61 (60) Все, что вам даровано, является всего лишь преходящим благом мирской жизни и ее украшением, а у Аллаха — нечто более прекрасное и долговечное. Неужели вы не разумеете? (61) Неужели тот, кому Мы дали прекрасное обещание, с которым он непременно встретится, равен тому, кого Мы наделили преходящими благами мирской жизни и кто в День воскресения предстанет в числе обитателей Ада? (60) Этими словами Всевышний Господь призвал Своих рабов проявлять умеренность в потреблении мирских благ и не обольщаться роскошью и богатством. Человек должен стремиться к Последней жизни, которая должна быть его единственной целью. Золото и серебро, породистый скот и богатое убранство, красивые женщины и любящие дети, прекрасные яства и ароматные напитки, соблазнительные удовольствия и все остальные мирские прелести — всего лишь тленные мирские блага, которыми человек пользуется в течение короткого промежутка времени. Но даже пользуясь ими, он находит в них множество недостатков, потому что они зачастую приносят печаль и беспокойство. Они приукрашивают человеческое бытие в течение короткого срока и даже наполняют душу гордостью и высокомери- ем, но вскоре человек лишается всех земных благ и осознает, что все эти прелести не принесли ему ничего, кроме печали, сожаления, разочарования и несчастья. А если бы человек стремился благоустроить свою Последнюю жизнь, то не- пременно обрел бы вечные блага и спокойную жизнь в Райской обители своего Господа. Воистину, райские блага лучше и долговечнее. Они превосходят мирс- кие прелести не только качеством, но и количеством, и счастливые праведники будут наслаждаться ими вечно. О люди! Неужели у вас не хватает ума для того, чтобы понять, какой из двух миров заслуживает предпочтения? Неужели вы не в состоянии уразуметь, ради какой жизни вам надлежит трудиться? Это кораническое откровение свидетель- ствует о том, что каждый человек делает выбор между земным миром и Послед- ней жизни, опираясь на собственный разум. И если человек отказывается от Пос- ледней жизни и отдает предпочтение преходящему миру, то это свидетельству- ет о недостатке его ума. Поэтому в следующем аяте Всевышний Аллах призвал всех благоразумных людей сравнить исход, ожидающий людей, которые отдали предпочтение земной жизни, с исходом правоверных, которые трудились во бла- го жизни будущей. Всевышний сказал: (61) Посмотрите на верующего, который всеми силами стремится обрести благо в Пос- ледней жизни. Господь обещал вознаградить его усердия самым замечательным образом. Он получит удивительное райское вознаграждение и будет удостоен ве- личайших щедрот и милостей. Нет сомнения в том, что это обещание сбудется, потому что райское вознаграждение было обещано Щедрым и Великодушным Господом, который не нарушает обещания. Господь никогда не обманет надежд раба, который стремился снискать Его благоволение и спастись от Его гнева. А теперь посмотрите на раба, которого Всевышний Аллах наделил многочис- ленными мирскими благами. Он наслаждается ими, набивает свой желудок все- возможными яствами и напитками и удовлетворяет свои потребности, как это де- лают животные. Мирская жизнь не позволяет ему даже задуматься о жизни бу- дущей. Он даже не поднимает головы для того, чтобы увидеть свет божественного руководства, и не следует путем пророков и посланников. Смерть настигает его на этом поприще, и мирские блага не приносят ему ничего, кроме убытка и погибели. Когда же наступит День воскресения, этот грешник предстанет перед Все- вышним Аллахом. Вот тогда он поймет, что не запасся добрыми деяниями, а лишь обрек себя на вечные мучения. Он окажется в мире, где человеку придет- ся отвечать за совершенные им деяния. Какая судьба уготована этому грешнику? Что ожидает его впереди? Пусть же благоразумный человек сам сделает свой вы- бор и решит, ради какой жизни стоит трудиться на земле.
Тафсир Ибн Касира · аят 28:60
Аллах говорит о ничтожности мирской жизни и её эфемерных удоволь-ствиях, которые не сравнятся с вечными и великими милостями, которые Аллах уготовил Своим праведным рабам в Последней жизни. Аллах также сказал:( مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ ) «То, что есть у вас, иссякнет, а то, что есть у Аллаха, останется навсегда»(16:96), также:( وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ لِّلأَبْرَارِ ) «и то, что у Аллаха, будет лучше для благочестивых»(3:198), также:( وَمَا الْحَيَوةُ الدُّنْيَا فِى الأَخِرَةِ إِلاَّ مَتَـعٌ ) «Но ведь мирская жизнь по сравнению с Последней жизнью — все-го лишь преходящее удовольствие»(13:26) . Посланник Аллаха (да благо¬словит его Аллах и приветствует) сказал: «وَاللهِمَاالْحَيَاةُالدُّنْيَافِيالْآخِرَةِإِلَّاكَمَايَغْمِسُأَحَدُكُمْإِصْبَعَهُفِيالْيَمِّ،فَلْيَنْظُرْمَاذَايَرْجِعُإِلَيْه» «Клянусь Аллахом, мир этот по сравнению с миром вечным, как если любой из вас опустит свой палец в море, а потом посмотрит на то, что он оттуда извлечёт».(Муслим 2858). Слова Аллаха:( أَفَلاَ تَعْقِلُونَ ) Разве вы не образумитесь? – т.е. «Разве вы не обладают разумом те, кто отдают предпочтение мирской жизни загробной?»
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶