Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 28 «Аль-Касас» · Рассказ

Аят 28:69

28:69
وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
Транслитерация
Wa Rabbuka ya'lamu maa tukinnu sudooruhum wa maa yu'linoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Твой Господь знает то, что кроется в их груди, и то, что они обнаруживают.
Перевод · Абу Адель
И Господь твой знает, что скрывают их груди [то, что в их душах] и что они обнаруживают [совершают открыто].
Тафсир ас-Саади · аяты 68–70 (68) Твой Господь создает, что пожелает, и избирает, но у них нет выбора. Аллах пречист и превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи! (69) Твой Господь знает то, что кроется в их груди, и то, что они обнаруживают. (70) Он — Аллах, кроме Которого нет иного божества. Ему надлежит хвала в первой жизни и в Последней жизни. Он принимает решения, и к Нему вы будете возвращены. (68-70) Всевышний поведал о том, что только Он один является творцом всего сущего. Его воля непременно исполняется, и только Он принимает решения. Люди, зако- ны, эпохи, страны — все подчинено Его божественной воле. Ни одна душа не рас- поряжается происходящими во Вселенной явлениями, и ни одна душа не может сделать выбор вопреки выбору своего Господа. Пречист Аллах! Он не нуждает- ся в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники. Ему ведомо все, что скрывают или обнародуют люди и остальные творения. Он один достоин поклонения и восхваления как в земном мире, так и в мире ином. Все тво- рения обязаны помнить об этом, потому что только Всевышний Господь обладает прекрасными и величественными качествами. Только Он одаряет Своих рабов мно- гочисленными щедротами, и только Он превозносит одних из них над другими. Он один управляет жизнью людей на земле и жизнью после смерти. На земле царят законы божественного предопределения, которые полностью предопределяют судь- бу каждого творения, и законы премудрой религии, которые состоят из повелений и запретов. А в Последней жизни наряду с законами божественного предопределе- ния появляются законы справедливого воздаяния, и поэтому Всевышний Аллах напомнил Своим рабам о том, что они будут возвращены к Нему. Когда это произой- дет, каждый человек получит воздаяние за все добро и зло, которое он совершил.
Тафсир Ибн Касира · аят 28:69
Аллах сказал:( وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ ) И Господь твой знает, что скрывают их груди и что они обнаруживают – т.е. Он знает то, что они скрывают так же, как знает их явную сторону;( سَوَآءٌ مِّنْكُمْ مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِالَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ ) Скрываете вы свои речи или произносите их вслух, прячетесь вы ночью или открыто передвигаетесь днём — все вы равны перед Аллахом.(13:10)
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶