فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضًاۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكْذِبُونَ
Транслитерация
Fee quloobihim mara dun fazzdahumul laahu maradan wa lahum 'azaabun aleemum bimaa kaanoo yakziboon
Fee quloobihim mara dun fazzdahumul laahu maradan wa lahum 'azaabun aleemum bimaa kaanoo yakziboon
Перевод · Эльмир Кулиев
Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг! Им уготованы мучительные страдания за то, что они лгали.
Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг! Им уготованы мучительные страдания за то, что они лгали.
Перевод · Абу Адель
В их сердцах [душах] болезнь [сомнение]. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! И для них – мучительное наказание за то, что они лгут.
В их сердцах [душах] болезнь [сомнение]. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! И для них – мучительное наказание за то, что они лгут.
Тафсир ас-Саади · аяты 8–10 (8) Среди людей есть такие, которые говорят:«Мы уверовали в Аллаха и в Последний день». Однако они суть неверующие. (9) Они пытаются обмануть Аллаха и верующих, но обманывают только самих себя и не осознают этого. (10) Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг! Им уготованы мучительные страдания за то, что они лгали.
(10) Под недугом здесь подразумеваются сомнения, неуверенность и лицемерие. Следует знать, что сердце может прийти в расстройство под воздействием двух недугов: лживых сомнений и низменных страстей. Неверие, лицемерие и ересь относятся к сомнениям, которые поражают сердца, тогда как прелюбодеяние, склонность к распутству и ослушание относятся к низменным желаниям. Всевышний сказал:«Если вы богобоязненны, то не проявляйте нежности в речах, дабы не воз- желал вас тот, чье сердце поражено недугом»(33:32). В этом аяте говорится о низменном влечении к прелюбодеянию. Сердце можно назвать здоровым только тогда, когда оно избавлено от обоих недугов. Только в этом случае человек может обрести твердую убежденность и веру, воздержаться от ослушания и уберечься от дурного. Этот аят свидетельствует о божественной мудрости, руководствуясь которой Аллах предписал грешникам совершать грехи. По причине совершенных ими преступлений они совершают все новые и новые грехи, обрекающие их на нака- зание. По этому поводу Всевышний Аллах сказал:«Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз»(6:110); «Когда же они уклонились, Аллах совратил их сердца. Аллах не ведет прямым путем людей не- честивых»(61:5); «А что касается тех, чьи сердца поражены недугом, то это до- бавляет сомнение к их сомнению, и поэтому они умрут неверующими»(9:125). Из всего сказанного следует, что наказанием за совершенный грех является очередное прегрешение, равно как и вознаграждением за совершенное благоде- яние является очередное благодеяние. Всевышний сказал:«Аллах увеличивает приверженность прямому пути тех, кто следует прямым путем»(19:76).
Тафсир Ибн Касира · аят 2:10
Всевышний Аллах сказал: ﴾فِيقُلُوبِهِمْمَرَضٌفَزَادَهُمْاللَّهُمَرَضًاوَلَهُمْعَذَابٌأَلِيمٌبِمَاكَانُوايَكْذِبُونَ﴿ — Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг! Им уготованы мучительные страдания за то, что они лгали. Судди передал от Ибн ‘Аббаса, Ибн Мас‘уда и людей из числа сподвижников, что об этом слове:( فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ ) — «Их сердца поражены недугом» они сказали: «Сомнение», а о словах:( فَزَادَهُمْ اللَّهُ مَرَضًا ) — «Да усилит Аллах их недуг», они сказали: «(Да усилит Аллах их) сомнение». Ибн Исхак передал от Ибн ‘Аббаса, что о словах:( فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ )
— «Их сердца поражены недугом» он сказал: «Сомнение». Такое же мнение передано от ‘Икримы, Хасана аль-Басри, Абу ‘Алийи, Раби‘а ибн Анаса, Катады.
От ‘Икримы и Тавуса передано, что они сказали:
( فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ ) — «Их сердца поражены недугом», то есть показуха(«ар-рийа»). Ад-Даххак передал от Ибн ‘Аббаса, что о словах:( فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ ) — «Их сердца поражены недугом», он сказал: «Лицемерие», а о словах:( فَزَادَهُمْ اللَّهُ مَرَضًا ) — «Да усилит Аллах их недуг», он сказал: «Недуг, и это похоже на первое(слово, то есть лицемерие)
».
‘Абдуррахман ибн Зайд ибн Аслам сказал:
( فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ ) — «Их сердца поражены недугом», это болезнь в религии, а не в их плоти, и они являются лицемерами. А болезнь – это сомнение, которое ввело их в Ислам.( فَزَادَهُمْ اللَّهُ مَرَضًا ) — «Да усилит Аллах их недуг», он сказал: «Да увеличит Аллах их нечисть(сомнение)». И он прочел: ﴾فَأَمَّاالَّذِينَآمَنُوافَزَادَتْهُمْإِيمَانًاوَهُمْيَسْتَبْشِرُونَوَأَمَّاالَّذِينَفِيقُلُوبِهِمْمَرَضٌفَزَادَتْهُمْرِجْسًاإِلَىرِجْسِهِم﴿ — «Что касается тех, кто уверовал, то их вера от этого усиливается, и они радуются. А что касается тех, чьи сердца поражены недугом, то это добавляет нечисть(сомнение) к их нечисти(сомнению)»(Покаяние-124-125). Он сказал: «(То есть добавляет) зло к их злу, и заблуждение к их заблуждению».То, что сказал ‘Абдуррахман, да смилуется над ним Аллах, то прекрасно. И это наказание подобно их деяниям. Подобное же сказали вышеприведенные(ученые). Это похоже на слова Всевышнего Аллаха: وَالَّذِينَاهْتَدَوْازَادَهُمْهُدًىوَآتَاهُمْتَقْواهُمْ «Тем, кто следует прямым путем, Он увеличивает их приверженность прямому пути и дарует им богобоязненность» (Мухаммад -17) Слова: بِمَاكَانُوايَكْذِبُونَ «за то, что они лгали», «бимаа каануу йакзибуун» некоторые читали: «йюказзибуун».(Лицемеры) были описаны этим качеством лжи, и они считали сокровеное ложью, совмещая между этим(Исламом) и тем(неверием). Куртуби и другие комментаторы были спрошены о мудрости, которая удержала посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, от казни лицемеров, хотя он и знал о о главных лицемерах(или же о том, что некоторые из них шпионят, или же он точно знал о некоторых из них). Они упомянули несколько ответов, среди которых то, что передано в двух «Сахихах», что он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ‘Умару: «Я не хочу, чтобы арабы говорили, что Мухаммад убивает своих сподвижников». Это опасение заключалось в том, что по этой причине многие арабы-бедуины могли изменить свое намерение вступить в Ислам. Они не узнали бы мудрости их казни, ибо их он казнил бы их лишь за их неверие. А(арабы-бедуины) взяли бы только явный смысл произошедшего и сказали бы: «Поистине, Мухаммад убивает своих сподвижников». Куртуби сказал: «Это мнение наших ученых и других, подобно тому, как он, да благословит его Аллах и приветствует, давал милостыню людям для сближения сердец, зная об их плохом убеждении». Ибн ‘Атыййа сказал: «Это мнение сподвижников Малика, что передано от Мухаммада ибн аль-Джахма, Казия Исмаила, аль-Абхари и Ибна аль-Маджишуна». Среди(тех ответов) есть слова Малика: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, удержался от их казни лишь для того, чтобы дать знать своей общине, что правительне выносит решение, основываясь на своем знании»(то есть он должен выносить решение на основании явных признаков, доказательств и признании). Куртуби сказал: «Ученые единодушны в том, что кадий не выносит решение о смертной казни на основании знания, однако они разногласили относительно решений по другим вопросам». Он(Куртуби) сказал: «Среди(этих ответов)
имеются слова Шафии: «Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, воспрепятствовало казнить лицемеров лишь то, что они показывали свою приверженность Исламу, хотя он знал об их лицемерии, ибо их внешнее проявление обязывает принять это».
Это подтверждается словами посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в хадисе, о достоверности которого имеется единогласие, и которое передано в двух «Сахихах» и других сборниках: «Мне было приказано бороться с людьми, пока они не скажут:
اللَّهلَاإِلَهَإِلَّا «Нет никого, достойного поклонения, кроме Аллаха» «Ля иляха иллаллах». И если они скажут это, то сохранят от меня свои жизни и имущество, кроме случаев, когда(Ислам предоставляет)
право на них, а ответ они будут держать уже пред Аллахом, Всемогущ Он и Велик».
Это означает, что на того, кто сказал это
(свидетельство), внешне распространяются предписания Ислама. Если он убежден в этом(Исламе), то получит за это награду в Последней жизни. А если он в это не верит, то ему не поможет распространение на него предписаний(Ислама) в этом мире и то, что он был вместе с обладателями веры: «Они(лицемеры) будут взывать к ним: «Разве мы не были с вами?» Они скажут: «Да, но вы соблазняли самих себя, выжидали, сомневались и обольщались надеждами до тех пор, пока не явилось повеление Аллаха»(Железо-14).Они были вместе с(верую-щими) на некоторых собраниях, однако когда стала ясна(их) неправота, они отделились и отстали от нихَ «Между ними и тем, что они пожелают, будет воздвигнута прегра-да»(Саба-54), и им не будет дана возможность совершить поклон вместе с(верующими), как это сказано в хадисах. Среди(этих ответов)
есть то, что сказали некоторые: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не казнил их лишь из-за того, что не было опасности от их зла, пока он, да благословит его Аллах и приветствует, был среди них и читал им ясные аяты. Однако после него, они подвергались казни, если выражали свое лицемерие, и если мусульмане узнавали их». Малик сказал: «Лицемер «мунафик») во времена посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сейчас называется «зиндык»».
Ученые которые считали,что пророк ,да благословит его Аллах и приветствует, знал поименно лицемеров, ссылаются лишь на хадис от Хузайфы ибн Йамамы, где пророк называет ему четырнадцать лицемеров, которые готовили покущение на него при возвращении из Табука в ущелье при покрове ночи. Они хотели столкнуть его верблюдицу в пропасть, и тогда Аллах ниспослал ему откровение об их замысле. Он поведал о них Хузайфе, возможно именно поэтому он не стал преследовать их, или по другой причине. Аллах знает лучше.
О других лицемерах Всевышний Аллах сообщил:
وَمِمَّنْحَوْلَكُمْمِنْالْأَعْرَابِمُنَافِقُونَوَمِنْأَهْلِالْمَدِينَةِمَرَدُواعَلَىالنِّفَاقِلَاتَعْلَمُهُمْنَحْنُنَعْلَمُهُم «Среди бедуинов, которые живут вокруг вас, а также среди жителей Медины есть лицемеры, Они упорствуют в лицемерии, но ты не знаешь их, Мы же знаем их».(9: 101) А также предупредил их لَئِنْلَمْيَنْتَهِالْمُنَافِقُونَوَالَّذِينَفِيقُلُوبِهِمْمَرَضٌوَالْمُرْجِفُونَفِيالْمَدِينَةِلَنُغْرِيَنَّكَبِهِمْثُمَّلَايُجَاوِرُونَكَفِيهَاإِلَّاقَلِيلًامَلْعُونِينَأَيْنَمَاثُقِفُواأُخِذُواوَقُتِّلُواتَقْتِيلًا Если лицемеры и те, чьи сердца поражены недугом, и те, кто распространяет слухи в Медине, не перестанут, то Мы непременно поможет тебе одолеть их, и тогда они будут соседствовать с тобой здесь совсем не долго, будучи проклятыми, Где бы их не обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать(33:60-61 ) Это доказательство того, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не преследовал их и не знал их всех поимённо. Ему лишь были указанны их признаки, по которым он мог подозревать кого- то из них. Как об этом Аллах сказал: وَلَوْنَشَاءُلَأَرَيْنَاكَهُمْفَلَعَرَفْتَهُمْبِسِيمَاهُمْوَلَتَعْرِفَنَّهُمْفِيلَحْنِالْقَوْلِ «Если бы Мы пожелали, то показали бы их тебе, и тогда ты узнавал бы их по их приметам, Но ты непременно узнаешь их по оговоркам»(47:30)Самым явным лицемером как известно был Абдула ибн Убайя , и против него даже свидетельствовал Зайд ибн Акрам, однако после его смерти пророк участвовал в его похоронах,и Умар аль –Хаттаб вырозил свое непонимание на этот счет, тогда пророк(да благословит его Аллах и приветствует) сказал:« Я не желаю что бы арабы начали говорить, что Мухаммад убивает своих товаришей»В варианте из Сахиха он сказал:«Мне был предоставлен выбор(молиться за его упокой или нет) и я выбрал(молится)».В другом варианте он сказал: « если бы я знал, что ему проститься, если я помолюсь о его прощении более семидесяти раз, я бы сделал это».