Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 2 «Аль-Бакара» · Корова

Аят 2:11

2:11
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُواْ فِى ٱلْأَرْضِ قَالُوٓاْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ
Транслитерация
Wa izaa qeela lahum laa tufsidoo fil ardi qaalo innamaa nahnu muslihoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!». - они отвечают: «Только мы и устанавливаем порядок».
Перевод · Абу Адель
А когда им говорят: «Не сейте беспорядок [неверие] на земле!» – они говорят: «Мы – только творящие благое». [Лицемеры считают свои проступки правильными действиями.]
Тафсир ас-Саади · аяты 11–12 (11)  Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!» — они отвечают: «Только мы и устанавливаем порядок». (12)  Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого. (11) Лицемеры совершают различные грехи, раскрывают секреты правоверных их противникам и заводят дружбу с неверующими. Когда же их предостерегают от неверия и совершения грехов, посредством которых они распространяют нечестие на земле, они заявляют, что творят одно только добро. Они не только распространяют на земле нечестие, но и делают вид, что своими поступками наводят порядок. Они пытаются исказить истину и совершают порочные злодеяния, оставаясь убежденными в их правильности. Они совершают гораздо более тяжкое преступление, нежели грешники, которые признают, что совершаемые ими злодеяния являются запрещенными, поскольку последним легче обрести спасение и вернуться на прямой путь. (12) Поскольку лицемеры считают добродетельными только самих себя, они не находят деяния правоверных добрыми и правильными. Аллах опроверг их утверждения и возвестил о том, что в действительности именно они распространяют нечестие. Кто вообще может быть большим нечестивцем, чем человек, который отрицает знамения Аллаха, мешает людям следовать Его путем, пытается обмануть Аллаха и Его возлюбленных рабов, водит дружбу с теми, кто сражается против Аллаха и Его посланника, ﷺ, полагая при этом, что его поступки являются пра- ведными? Может ли быть еще большее нечестие?!! Однако лицемеры не обладают знанием, которое способно принести им пользу. Приобретенные ими знания лишь лишают их возможности оправдаться перед Алла- хом собственной неосведомленностью. А совершаемые имидеянияраспространяют на земле смуту и нечестие, поскольку по причине этих грехов возникают бедствия, кото- рые поражают злаки и плоды, деревья и другие растения. Навести на земле порядок можно только благодаря повиновению Аллаху и вере в Него. Именно ради этого Ал- лах создал творения, расселил людей по земле и постоянно ниспосылает им пропита- ние и другие блага, которые люди должны использовать для того, чтобы повиновать- ся и поклоняться Аллаху. Но если человек использует эти блага не по назначению, то он распространяет на земле смуту и губит то, ради чего эти блага были созданы.
Тафсир Ибн Касира · аят 2:11
Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого. Судди передал от Ибн ‘Аббаса, Ибн Мас‘уда и людей из числа сподвижников Аллаха, что об этом аяте: وَإِذَاقِيلَلَهُمْلَاتُفْسِدُوافِيالْأَرْضِقَالُواإِنَّمَانَحْنُمُصْلِحُونَ «Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!» – они отвечают: «Только мы и устанавливаем порядок»», они сказали: «Это лицемеры», а что касается слов لَاتُفْسِدُوافِيالْأَرْضِ «не распространяйте нечестия на земле», то они сказали فساد «фасад» «нечестие» - это неверие и совершение грехов. Абу Джа‘фар передал от Раби‘а ибн Анаса со слов Абу ‘Алийи, что о словах Всевышнего: وَإِذَاقِيلَلَهُمْلَاتُفْسِدُوافِيالْأَرْضِ «Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!» он сказал: «То есть: не грешите. И их нечестие заключалось в ослушании Аллаха, ибо тот, кто ослушался Аллаха на земле, или велел совершить ослушание, тот распространил нечестие на земле, ибо порядок на земле и небе устанавливается послушанием». То же сказали Раби‘ ибн Анас и Катада. Ибн Джурайдж передал со слов Муджахида, что о словах: وَإِذَاقِيلَلَهُمْلَاتُفْسِدُوافِيالْأَرْضِ «Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!» он сказал: «Когда они ослушаются Аллаха, им говорят: «Не делайте это-то и то-то », а они отвечают: «Только мы и находимся на верном пути, и являемся устанавливающими порядок»». Ваки‘, ‘Иса ибн Йунус и ‘Асан ибн ‘Али передали от Салмана аль-Фариси, что о словах: وَإِذَاقِيلَلَهُمْلَاتُفْسِدُوافِيالْأَرْضِقَالُواإِنَّمَانَحْنُمُصْلِحُونَ «Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!» – они отвечают: «Только мы и устанавливаем порядок», он сказал: «Относящиися к этому аяту еще не пришли». Ибн Джарир передал по другой цепочке от Салмана аль-Фариси, что тот сказал об этом аяте: «Эти еще не пришли». Ибн Джарир сказал, что возможно, что Салман, да будет доволен им Аллах, имел в виду, что имеющие подобные качества совершают больше нечестия, чем те, кто был во времена пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Ибн Джарир также сказал: «Лицемеры распространяют нечестие на земле, ослушаясь на ней своего Господа, совершая на ней то, что Он запретил им, упуская обязанности, которые Он возложил(на них) , сомневаясь в Его религии, в которой деяния не будут приняты ни от кого, если он не подтвердит ее и не уверует в ее истинность, они обманывают верующих своими утверждениями, которым они не соответствуют из-за своего пребывания в сомнении. Они помогают отрицающим Аллаха, Его книги, Его посланников против друзей Аллаха, если найдут для этого возможность. Это и есть распространение нечестия лицемерами на земле. Они считают, что этими действиями становятся устанавливающими порядок». Поэтому Всевышний Аллах сказал: وَإِذَاقِيلَلَهُمْلَاتُفْسِدُوافِيالْأَرْضِقَالُواإِنَّمَانَحْنُمُصْلِحُونَ «Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!» – они отвечают: «Только мы и устанавливаем порядок» - т.е. «мы желаем задобрить две группы – верующих и неверных - и примирить этих и тех». Хасан аль-Басри считал также. То, что сказал(Ибн Джарир) , прекрасно. Поистине, к числу распространения нечестия на земле относится также помощь и дружба между верующими и неверными, как сказал Всевышний Аллах: وَالَّذِينَكَفَرُوابَعْضُهُمْأَوْلِيَاءُبَعْضٍإِلَّاتَفْعَلُوهُتَكُنْفِتْنَةٌفِيالْأَرْضِوَفَسَادٌكَبِيرٌ «Неверующие являются помощниками и друзьями друг другу. И если вы не будете поступать таким образом(если верующие не будут помощниками и друзьями друг другу), то на земле возникнут смута и великое беззаконие»(Трофеи-73). И Аллах разорвал узы дружбы между верующими и неверными: يَاأَيُّهَاالَّذِينَآمَنُوالَاتَتَّخِذُواالْكَافِرِينَأَوْلِيَاءَمِنْدُونِالْمُؤْمِنِينَأَتُرِيدُونَأَنْتَجْعَلُوالِلَّهِعَلَيْكُمْسُلْطَانًامُبِينًا «О те, которые уверовали! Не берите неверующих себе в помощники и друзья вместо верующих. Неужели вы хотите предоставить Аллаху очевидный довод против вас самих?»(Женщины-144.)Затем Он сказал: إِنَّالْمُنَافِقِينَفِيالدَّرْكِالْأَسْفَلِمِنْالنَّارِوَلَنْتَجِدَلَهُمْنَصِيرًا «Воистину, лицемеры окажутся на нижайшей ступени Огня, и ты не найдешь для них помощника»(Женщины-145). Поскольку внешнее проявление веры лицемером похоже на состояние верующего, распространение нечестия происходит от лицемера, ибо он обманывает верующих словами, отличными от истины, и предпочитает дружбу и помощь неверных – верующим. И если бы он оставался бы в своем первом состоянии(то есть в явном неверии, где наглядно видны убеждения) , то его зла было бы меньше. А если бы он уверовал очистив свои деяния перед Аллахом сделав их соответствующими своим словам, то преуспел бы и нашел спасение. Как передал Мухаммад ибн Исхак от Ибн ‘Аббаса, что о словах: وَإِذَاقِيلَلَهُمْلَاتُفْسِدُوافِيالْأَرْضِ «Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!» قَالُواإِنَّمَانَحْنُمُصْلِحُونَ – они отвечают: «Только мы и устанавливаем порядок», он сказал: «Мы желаем примирения между двумя группами – верующими и людьми Писания».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶