أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْمُفْسِدُونَ وَلَـٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ
Транслитерация
Alaaa innahum humul mufsidoona wa laakil laa yash'uroon
Alaaa innahum humul mufsidoona wa laakil laa yash'uroon
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого.
Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого.
Перевод · Абу Адель
Разве нет? На самом деле они [лицемеры] являются сеющими беспорядок, но (они) не чувствуют (этого).
Разве нет? На самом деле они [лицемеры] являются сеющими беспорядок, но (они) не чувствуют (этого).
Тафсир ас-Саади · аяты 11–12 (11) Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!» — они отвечают: «Только мы и устанавливаем порядок». (12) Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого.
(11) Лицемеры совершают различные грехи, раскрывают секреты правоверных их противникам и заводят дружбу с неверующими. Когда же их предостерегают от неверия и совершения грехов, посредством которых они распространяют нечестие на земле, они заявляют, что творят одно только добро. Они не только распространяют на земле нечестие, но и делают вид, что своими поступками наводят порядок. Они пытаются исказить истину и совершают порочные злодеяния, оставаясь убежденными в их правильности. Они совершают гораздо более тяжкое преступление, нежели грешники, которые признают, что совершаемые ими злодеяния являются запрещенными, поскольку последним легче обрести спасение и вернуться на прямой путь.
(12) Поскольку лицемеры считают добродетельными только самих себя, они не находят деяния правоверных добрыми и правильными. Аллах опроверг их утверждения и возвестил о том, что в действительности именно они распространяют нечестие. Кто вообще может быть большим нечестивцем, чем человек, который отрицает знамения Аллаха, мешает людям следовать Его путем, пытается обмануть Аллаха и Его возлюбленных рабов, водит дружбу с теми, кто сражается против Аллаха и Его посланника, ﷺ, полагая при этом, что его поступки являются пра- ведными? Может ли быть еще большее нечестие?!! Однако лицемеры не обладают знанием, которое способно принести им пользу. Приобретенные ими знания лишь лишают их возможности оправдаться перед Алла- хом собственной неосведомленностью. А совершаемые имидеянияраспространяют на земле смуту и нечестие, поскольку по причине этих грехов возникают бедствия, кото- рые поражают злаки и плоды, деревья и другие растения. Навести на земле порядок можно только благодаря повиновению Аллаху и вере в Него. Именно ради этого Ал- лах создал творения, расселил людей по земле и постоянно ниспосылает им пропита- ние и другие блага, которые люди должны использовать для того, чтобы повиновать- ся и поклоняться Аллаху. Но если человек использует эти блага не по назначению, то он распространяет на земле смуту и губит то, ради чего эти блага были созданы.
Тафсир Ибн Касира · аят 2:12
Всевышний Аллах говорит: أَلَاإِنَّهُمْهُمْالْمُفْسِدُونَوَلَكِنْلَايَشْعُرُونَ «Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого». Т.е. те, кто полагает и утверждает, что это примирение, это есть суть нечестие. Однако из-за своего невежества они не осознают, что это нечестие».