Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 2 «Аль-Бакара» · Корова

Аят 2:108

2:108
أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْــَٔلُواْ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ‌ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلْكُفْرَ بِٱلْإِيمَـٰنِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
Транслитерация
Am tureedoona an tas'aloo Rasoolakum kamaa su'ila Moosa min qabl; wa mai yatabaddalil kufra bil eemaani faqad dalla sawaaa'as sabeel
Перевод · Эльмир Кулиев
Или же вы хотите попросить вашего Посланника, как прежде они (сыны Исраила) попросили Мусу (Моисея)? Кто сменил веру на неверие, тот уже сбился с прямого пути.
Перевод · Абу Адель
Разве вы (о, люди) хотите просить вашего посланника [пророка Мухаммада] [задавать ему лишние вопросы и просить от него чудеса], (так же) как (потомки Исраила) спрашивали Мусу раньше? И (знайте, что) если кто заменит неверием веру [станет неверующим], тот сбился с правильного пути [впал в заблуждение].
Тафсир ас-Саади · аят 2:108 Аллах запретил правоверным или иудеям возражать Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и настойчиво просить о том, о чем некогда израильтяне попросили пророка Мусу. По этому поводу Всевышний сказал: «Люди Писания просят тебя, чтобы ты низвел им Писание с неба. Мусу (Моисея) они попросили о еще большем, когда сказали: “Покажи нам Аллаха открыто”. Тогда молния поразила (или гибель постигла) их за их несправедливость» (4:153); «О те, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах, которые огорчат вас, если станут вам известны. А ведь они станут вам известны, если вы спросите о них, когда ниспосылается Коран. Аллах простил вам это, ибо Аллах - Прощающий, Выдержанный» (5:101). Эти и другие подобные просьбы и вопросы были запрещены в обсуждаемом нами откровении. Что же касается вопросов с целью получить верное наставление и приобрести знания, то они заслуживают похвалы, и поэтому Всевышний Аллах приказал: «Если вы не знаете, то спросите обладателей Напоминания» (16:43). Аллах одобрил подобные вопросы еще в нескольких аятах: «Они спрашивают тебя, что они должны расходовать» (2:219); «Они спрашивают тебя о сиротах» (2:220). Есть и другие, похожие аяты. В отличие от таких вопросов, запрещенные вопросы и просьбы порицаются, поскольку приводят человека к неверию. И всякий, кто обменивает веру на неверие, непременно сбивается с прямого пути.
Тафсир Ибн Касира · аят 2:108
Или же вы хотите попросить вашего Посланника, как прежде они(сыны Исраила) попросили Мусу(Моисея) ? Кто сменил веру на неверие, тот уже сбился с прямого пути. В этом аяте Аллах запрещает верующим задавать излишние вопросы пророку (да благословит его Аллах и приветствует) о ситуациях, которые вероятнее всего никогда даже и не произойдут на самом деле. Об этом Аллах сказал также: يأَيُّهَاالَّذِينَءَامَنُواْلاَتَسْأَلُواْعَنْأَشْيَآءَإِنتُبْدَلَكُمْتَسُؤْكُمْوَإِنتَسْأَلُواْعَنْهَاحِينَيُنَزَّلُالْقُرْءَانُتُبْدَلَكُمْО те, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах, которые огорчат вас, если станут вам известны. А ведь они станут вам известны, если вы спросите о них, когда ниспосылается Коран.(5:101) Этот аят означает, что «Если вы спросили о чём-то, то вам это должно быть разъяснено надлежащим образом. Поэтому, если вы спросите о вещах, которые ещё не произошли, они могут стать запретными только по причине вашего вопроса». Именно поэтому в двух Сахихах говорится, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: « إِنَّأَعْظَمَالْمُسْلِمِينَجُرْمًامَنْسَأَلَعَنْشَيْءٍلَمْيُحَرَّمْ،فَحُرِّمَمِنْأَجْلِمَسْأَلَتِه » «Самые преступные (грешные) из мусульман те, кто спросил о чём-то, и это стало запретным из-за его вопроса» Например, как-то у пророка (да благословит его Аллах и приветствует) спросили о том, если муж застал жену с чужим мужчиной за прелюбодеянием, как ему быть? Если пророк ответил бы, то это повлекло бы за собой серьезные меры, если промолчал бы, то умолчал бы о серьёзном инциденте, поэтому пророк(да благословит его Аллах и приветствует) не любил, когда ему задавали подобные вопросы. Позже Аллах ниспослал решение о Мула’анах(взаимное проклятие супругов) в суре «Свет»(6-9) . В двух Сахихах пердаётся, что Мугира ибн Шу’б сообщил о том,что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), запретил передавать «Было сказано» или «Он сказал»(имеется в виду распространение слухов) , а также частое задавание вопросов и растрату денег. Муслим передаёт,что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: « ذَرُونِيمَاتَرَكْتُكُمْ،فَإِنَّمَاهَلَكَمَنْكَانَقَبْلَكُمْبِكَثْرَةِسُؤَالِهِمْوَاخْتِلَافِهِمْعَلىأَنْبِيَائِهِمْ،فَإِذَاأَمَرْتُكُمْبِأَمْرٍفَأْتُوامِنْهُمَااسْتَطَعْتُمْوَإِنْنَهَيْتُكُمْعَنْشَيْءٍفَاجْتَنِبُوه » «Оставьте то, что я оставил вам. Ведь поистине, тех, кто был прежде вас, погубило чрезмерное задавание вопросов и противоречия с их пророками. Если я повелел вам какое-то дело, то исполняйте это, по мере возможности, если я запретил вам это, то сторонитесь этого». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал это после того, как Аллах повелел верующим совершать Хадж, и один человек переспросил: «Каждый год?». Тогда пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: « لَا،وَلَوْقُلْتُ: نَعَمْ،لَوَجَبَتْوَلَوْوَجَبَتْلَمَااسْتَطَعْتُم » «Нет, если бы я ответил: «Да», то это стало бы обязательным для вас, и вы не смогли бы этого сделать». Поэтому Анас ибн Малик говорил: «Нам было запрещено спрашивать что-то у пророка (да благословит его Аллах и приветствует), поэтому мы были чрезмерно рады, если приходил какой-нибудь бедуин и расспрашивал пророка(да благословит его Аллах и приветствует) о чём-либо». Мухаммад ибн Исхак передаёт от ибн Аббаса,что Рафи’ ибн Хураймиля или Вахб ибн Зайд как-то сказал пророку (да благословит его Аллах и приветствует) : «Мы хотим, чтобы Аллах послал книгу с небес, которую мы могли бы читать, и пусть из земли забьют потоком реки, тогда мы уверуем в тебя и последуем за тобой». Аллах ответил на этот вызов и сказал: أَمْتُرِيدُونَأَنتَسْـَلُواْرَسُولَكُمْكَمَاسُئِلَمُوسَىمِنقَبْلُوَمَنيَتَبَدَّلِالْكُفْرَبِالإِيمَـانِفَقَدْضَلَّسَوَآءَالسَّبِيلِ Или же вы хотите попросить вашего Посланника, как прежде они (сыны Исраила) попросили Мусу(Моисея) ? Кто сменил веру на неверие, тот уже сбился с прямого пути. Аллах порицает тех, кто задавал пророку (да благословит его Аллах и приветствует) вопросы лишь для того, чтобы поставить его в неловкое положение, также как сыны Израиля задавали вопросы Мусе(мир ему) лишь из упорства и неповиновения Аллаху. Аллах сказал: وَمَنيَتَبَدَّلِالْكُفْرَبِالإِيمَانِКто сменил веру на неверие – кто предпочёл неверие вере.فَقَدْضَلَّسَوَآءَالسَّبِيلِ тот уже сбился с прямого пути – т.е. он отклонился от прямого пути к невежеству и заблуждению. Так обстоит дело с теми, кто уклоняется от повиновения пророкам и продолжает задавать им ненужные вопросы из-за сомнений и неверия. Также Аллах сказал: أَلَمْتَرَإِلَىالَّذِينَبَدَّلُواْنِعْمَتَاللَّهِكُفْرًاوَأَحَلُّواْقَوْمَهُمْدَارَالْبَوَارِجَهَنَّمَيَصْلَوْنَهَاوَبِئْسَالْقَرَارُ Разве ты не видел тех, которые обменяли милость Аллаха на неверие и ввергли свой народ в Обитель погибели – Геенну, в которой они будут гореть? Как же скверно это местопребывание! (14:28-29)Абу аль-Алия также прокомментировал слово Аллаха: فَقَدْضَلَّسَوَآءَالسَّبِيلِтот уже сбился с прямого пути – т.е. заменил лёгкость затруднением.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶