أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُواْ بِهِۦ يُشْرِكُونَ
Транслитерация
Am anzalnaa 'alaihim sultaanan fahuwa yatakallamu bimaa kaanoo bihee yushrikoon
Am anzalnaa 'alaihim sultaanan fahuwa yatakallamu bimaa kaanoo bihee yushrikoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Разве Мы ниспослали им доказательство, которое говорило бы им о тех, кого они приобщают в сотоварищи к Нему?
Разве Мы ниспослали им доказательство, которое говорило бы им о тех, кого они приобщают в сотоварищи к Нему?
Перевод · Абу Адель
Или разве Мы ниспослали им [многобожникам] какой-нибудь довод [доказательство и оправдание], и он говорит им о (дозволенности) того, что они приравнивают Ему [Аллаху] (других)?
Или разве Мы ниспослали им [многобожникам] какой-нибудь довод [доказательство и оправдание], и он говорит им о (дозволенности) того, что они приравнивают Ему [Аллаху] (других)?
Тафсир ас-Саади · аяты 33–35 (33) Когда людей касается зло, они начинают взывать к своему Господу, обращаясь к Нему с раскаянием. А затем, когда Он дает им вкусить милость от Него, часть из них начинает приобщать сотоварищей к своему Господу, (34) Это происходит для того, чтобы они проявили неблагодарность за то, чем Мы их одарили. Пользуйтесь благами, и скоро вы узнаете. (35) Разве Мы ниспослали им доказательство, которое говорило бы им о тех, кого они приобщают в сотоварищи к Нему?
(33-34) Если людей постигает болезнь или поражает страх перед смертью, то они начина- ют искренне поклоняться Аллаху и забывают о богах, которым они поклонялись прежде. А происходит это, потому что они прекрасно знают, что никто, кроме Аллаха, не способен избавить человека от зла. Когда же Аллах дарует им исцеле- ние или избавляет от страха, то часть их отступает от тех искренних молитв, с ко- торыми они обращались к Аллаху. Они начинают поклоняться тем, кто не спосо- бен сделать их счастливыми или несчастными, бедными или богатыми. Они не- благодарностью отвечают на милость Аллаха, Который уберег их от несчастий и избавил от страданий. Почему же они не благодарят своего Господа за оказанную им милость и не отвечают Ему непрестанным искренним служением?
(35) Неужели у них есть убедительный довод в пользу многобожия, который застав- ляет их усомниться в истине? Неужели они в состоянии обосновать свою правоту и изобличить посланников во лжи? Где тот самый довод, который побуждает их исповедовать многобожие? О нет! Все логические доводы и правдивые повество- вания, Небесные Писания и пророческие учения, а также лучшие представители человеческого рода самым строгим образом запрещают приобщать к Аллаху со- товарищей, предостерегают людей от всех путей, ведущих к многобожию, и сви- детельствуют о том, что исповедуют многобожие только безрассудные и заблуд- шие грешники. Они не способны обосновать свои взгляды убедительными дово- дами, а лишь потворствуют своим страстям и повинуются наущениям сатаны.
Тафсир Ибн Касира · аят 30:35
Аллах порицает многобожников, которые придумали поклонение кому-то ещё без каких-либо, доводов или доказательств:( أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَـاناً ) Разве Мы послали им какую-нибудь власть – т.е. довод;( فَهُوَ يَتَكَلَّمُ ) И она говорит им– т.е. обретя дар речи, заговорит:( بِمَا كَانُواْ بِهِ يُشْرِكُونَ ) О том, что они присоединяли Ему в сотоварищи – здесь удивление с порицанием, иными словами у них нет ничего такого;