Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 31 «Лукман» · Лукман

Аят 31:30

31:30
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ ٱلْبَـٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ
Транслитерация
Zaalika bi annal laaha Huwal Haqqu wa anna maa yad'oona min doonihil baatilu wa annal laaha Huwal 'Aliyyul Kabeer
Перевод · Эльмир Кулиев
Это потому, что Аллах является Истиной, а все, к чему взывают помимо Него, является ложью, а также потому, что Аллах - Возвышенный, Большой.
Перевод · Абу Адель
Это [упомянутые выше могущество Аллаха, Его всезнание и Его помощь Своим сторонникам] потому, что Аллах – Истинный [Истинный Бог], и (потому что) то, что они [многобожники] призывают помимо Него, это [все то, что обожествляют кроме Аллаха] – ложь, и потому, что Аллах – Он, Высочайший [выше всех Своих творений], Великий [нет никого/ничего больше Него].
Тафсир ас-Саади · аят 31:30 Аллах поведал вам о своих божественных качествах и своем величии, потому что Аллах есть истина. Его божественная сущность - истина, Его совершенные качества - истина, Его религия - истина, Его посланники - истина, Его обещание - истина, Его предупреждение - истина, и поклонение Ему - также истина. Что же касается вымышленных богов, которым люди поклоняются наряду с Аллахом, то они являются ложью. Их божественная сущность лжива, также как и лживы их божественные качества. Если бы Аллах не сотворил эти существа, то они никогда бы не возникли. И если бы Аллах не пожелал их существования, то они никогда бы не смогли просуществовать самостоятельно. И если эти существа являются настолько беспомощными, то и поклонения им является тщетным и бесполезным. А среди прекрасных имен Аллаха - Возвышенный, Большой. Его божественная сущность находится над всеми творениями, а безупречные качества превосходят качества творений. Он превознесся над Своими рабами и подчинил их своей воле. А наряду с этим божественная сущность и качества Аллаха являются великими, и души всех обитателей небес и земли переполнены почтением к Нему.
Тафсир Ибн Касира · аят 31:30
Слова Аллаха:(ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَـاطِلُ) Это потому, что Аллах есть истина, а то, что вы призываете помимо Него, - ненастоящее – т.е. Он показывает вам все эти знамения, чтобы доказать вам, что Он есть Истина – существующее истинное Божество, а все остальные божества кроме Него – ненастоящие. Он не нуждается ни в ком, но все нуждаются в Нём. Ведь всё, что на небесах и на земле – являются Его творениями и рабами. Никто из них не в силах сдвинуть и пылинку без Его дозволения. А если бы все жители Земли собрались, чтобы создать муху, они не смогли бы этого сделать. Об этом Аллах говорит:(ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَـطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِىُّ الْكَبِيرُ ) Это потому, что Аллах есть истина, а то, что вы призываете помимо Него, - ложь, и потому что Аллах - Высок, Велик – Высок в том смысле, что нет никого выше Него, Велик – т.е. нет ничего больше Него. Всё пред Ним смиренно и презренно.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶