ذَٰلِكَ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Транслитерация
Zaalika 'aalimul ghaybi wa shahaadatil 'azeezur raheem
Zaalika 'aalimul ghaybi wa shahaadatil 'azeezur raheem
Перевод · Эльмир Кулиев
Таков Ведающий сокровенное и явное, Могущественный, Милосердный,
Таков Ведающий сокровенное и явное, Могущественный, Милосердный,
Перевод · Абу Адель
Этот [Аллах] – Знающий сокровенное [то, что скрыто в душах] и явное, Величественный [Которого никто не победит], Милосердный (к верующим),
Этот [Аллах] – Знающий сокровенное [то, что скрыто в душах] и явное, Величественный [Которого никто не победит], Милосердный (к верующим),
Тафсир ас-Саади · аяты 4–9 (4) Аллах — Тот, Кто создал небеса и землю и то, что между ними, за шесть дней, а затем вознесся на Трон (или утвердился на Троне). Нет для вас, помимо Него, ни покровителя, ни заступника. Неужели вы не помянете назидание? (5) Он управляет делами с неба до земли, а затем они опять восходят к Нему в течение дня, который продолжается тысячу лет по тому, как вы считаете. (6) Таков Ведающий сокровенное и явное, Могущественный, Милосердный, (7) Который превосходно создал все, что сотворил, и начал создавать человека из глины, (8) затем создал его потомство из капли презренной жидкости, (9) затем придал ему соразмерный облик, вдохнул в него от Своего духа и даровал вам слух, зрение и сердца. Но как мала ваша благодарность!
(4) Всевышний поведал о безграничности Своего могущества. Он сотворил Вселен- ную всего за шесть дней. Сотворения мира началось в воскресенье, а завершилось в пятницу. Всевышний мог сотворить Вселенную за один миг, но не сделал этого, потому что Он — Добрый и Мудрый Правитель. После сотворения мира Он воз- несся на Трон, являющийся кровлей мироздания. Он вознесся на него так, как подобало Его величию и могуществу. Он — Единственный Покровитель творе- ний, ибо только Он может принести им пользу. Он — их Единственный Заступ- ник, ибо только Он может избавить их от наказания. Почему же люди не хотят задуматься и понять, что Творец небес и земли, вознесшийся на Великий Трон, управляющий всеми делами Вселенной, покровительствующий Своим рабам и полновластно распоряжающийся заступничеством, является Единственным Господом Богом, заслуживающим поклонения и обожествления?!
(5) Могущественный Правитель управляет своими рабами в соответствии с закона- ми божественного предопределения и законами небесной религии, которые нис- ходят на землю с небес. Посредством этих законов Аллах делает людей счастли- выми или несчастными, богатыми или бедными, могущественными или унижен- ными, почтенными или презренными. Он превозносит одни народы и унижает другие, а также ниспосылает Своим рабам пропитание и земные блага. А затем повеления восходят к Аллаху в течение дня, который по земному счету продол- жается тысячу лет. Однако до Аллаха эти повеления доходят за одно мгновение.
(6) Господь, Который создал множество великих творений, вознесся на великий Трон и управляет всеми делами Своего царствия, ведает обо всем сокровенном и явном. Среди Его прекрасных имен — Ведающий сокровенное и явное, Могу- щественный, Милосердный. Вселенная является результатом Его безграничного знания, совершенного могущества и всеобъемлющего милосердия. Он сотворил в ней бесчисленные блага, и это абсолютно не составило для Него труда.
(7) Каждое творение обладает прекрасным обликом, который полностью соответствует образу его жизни. И это относится ко всему, что сотворил Всевышний Аллах. Разъяснив это, Он упомянул о сотворении праотца всего человечества Адама из глины и под- черкнул превосходство людей над многими другими существами.
(8) Что же касается потомков Адама, то они появляются на свет из ничтожной капли презренной влаги.
(9) Придавая форму человеку, Аллах одаряет его мышцами, органами, нервами и со- судами. В результате человек приобретает прекрасное тело, которое настолько со- вершенно, что ни один его орган нельзя расположить более удачно и правильно. А затем Аллах отправляет к человеку ангела, который вдыхает в него душу. Так по воле Аллаха бездыханное тело обретает жизнь. А Всевышний Аллах продолжает одарять человека всевозможными благами и наделяет его слухом, зрением и серд- цем. И, несмотря на это, люди очень мало благодарят своего Творца и Создателя.
Тафсир Ибн Касира · аят 32:6
Это - ведающий скрытое и явное – т.е. Тот, кто управляет всеми этими делами, является свидетелем деяний Своих рабов. Все деяния – великие и презренные, большие и мелкие, восходят к Нему. Он Великий – Тот, кто Своим Величием доминирует над всем, а шеи Его рабов склонились пред Ним. И в то же время Он Милостив к Своим верующим рабам. Он Велик в Своей милости, и Милостив в Своём Величии. Его милость не является проявлением слабости или унижения.