۞ قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِۖ قُلِ ٱللَّهُۖ وَإِنَّآ أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
Транслитерация
Qul mai yarzuqukum minas samaawaati wal ardi qulil laahu wa innaaa aw iyyaakum la'alaa hudan aw fee dalaalim mubeen
Qul mai yarzuqukum minas samaawaati wal ardi qulil laahu wa innaaa aw iyyaakum la'alaa hudan aw fee dalaalim mubeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Скажи: «Кто наделяет вас уделом с небес и земли?». Скажи: «Аллах! Воистину, одни из нас либо на прямом пути, либо в очевидном заблуждении».
Скажи: «Кто наделяет вас уделом с небес и земли?». Скажи: «Аллах! Воистину, одни из нас либо на прямом пути, либо в очевидном заблуждении».
Перевод · Абу Адель
Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам): «Кто питает вас с неба (давая свет и ниспосылая дождь) и земли (выводя растения и устроив в ней полезные ископаемые)?» (Если они не скажут, что это Аллах, то ты) скажи: «Аллах (дает всем пропитание)». И поистине, (кто-то из нас один) мы или вы либо на (истинном) пути, либо в явном заблуждении!
Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам): «Кто питает вас с неба (давая свет и ниспосылая дождь) и земли (выводя растения и устроив в ней полезные ископаемые)?» (Если они не скажут, что это Аллах, то ты) скажи: «Аллах (дает всем пропитание)». И поистине, (кто-то из нас один) мы или вы либо на (истинном) пути, либо в явном заблуждении!
Тафсир ас-Саади · аяты 24–27 (24) Скажи: «Кто наделяет вас уделом с небес и земли?» Скажи: «Аллах! Воистину, одни из нас либо на прямом пути, либо в очевидном заблуждении». (25) Скажи: «Вас не спросят о грехах, которые мы совершили, а нас не спросят о том, что совершаете вы». (26) Скажи: «Наш Господь соберет всех нас, а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он — Раскрывающий (или Справедливый Судья), Знающий». (27) Скажи: «Покажите мне тех, кого вы приобщаете к Нему в сотоварищи. О нет! Он — Аллах, Могущественный, Мудрый».
(24) О Мухаммад! Многобожники непременно ответят тебе, что пропитание дарует только Аллах. Если же они не признают этого, то сообщи им об этом сам, и ты увидишь, что никто не сумеет опровергнуть твои слова. Открой им глаза на то, что только Аллах ниспосылает людям пропитание с небес и земли, проливает дожди, взращивает растения, заставляет течь реки, выращивает плоды на деревьях и творит различных животных, которые помогают людям и служат для них пропитанием. Отчего же они продолжают поклоняться тем, кто не в состоянии одарить их благами и принести им пользу? Скажи им:«Мы с вами — совершенно разные люди. Одни из нас почтенно следуют прямым путем, а другие — увязают в омуте заблуждения. Мы предъяви- ли друг другу свои доказательства, которые не оставляют сомнений в том, кто из нас говорит правду и следует прямым путем, а кто — лжет и блуждает во мраке заблуждения. Наши доказательства настолько убедительны, что приводить но- вые и новые доводы просто не имеет смысла». Воистину, такие слова может сказать только человек, познавший истину, на- шедший прямой путь и убежденный в истинности своих воззрений и порочности взглядов своих противников. Задумайся над людьми, которые призывают к пок- лонению Аллаху, Который сотворил все сущее, самостоятельно управляет Все- ленной, одаряет Свои творения многочисленными милостями, оберегает их от бедствий и напастей, заслуживает самой прекрасной хвалы и обладает неограни- ченной властью на небесах и на земле. Ангелы и все остальные творения смиря- ются перед Его величием и покоряются Его могуществу. Самые славные заступ- ники страшатся его гнева и заступаются за другие творения только с Его позво- ления. Он — Высочайший и Великий Господь. Его положение — самое высокое, Его качества — самые безупречные, Его деяния — самые похвальные. Он обла- дает совершенством, славой, красотой и заслуживает самого искреннего восхва- ления и почитания. Сравни же людей, которые призывают поклоняться этому Могущественному Творцу, искренне и преданно служить Ему и не признавать наряду с Ним иных богов, с грешниками, преклоняющимися перед идолами, ис- туканами и могилами, которые не в силах ни сотворить живое существо, ни да- ровать пропитание. Эти ложные божества не способны принести пользу или при- чинить вред не только многобожникам, но и самим себе. Они не распоряжаются ни жизнью, ни смертью, ни воскрешением. Они — всего лишь безжизненные су- щества, не обладающие разумом и не способные внять молитвам людей, которые им поклоняются. Но даже если бы они могли услышать их молитвы, они все рав- но бы не ответили им. А когда наступит День воскресения, эти идолы и истуканы отрекутся от многобожников и откажутся от их поклонения. Идолопоклонники и их идолы станут проклинать друг друга, и всем людям станет ясно, что ни одно живое существо, кроме Аллаха, не обладает властью над небесами и землей, не разделяет этой власти вместе с Аллахом, не является Его помощником и не име- ет права ходатайствовать перед Ним без Его разрешения. Но пока этот день не наступил, многобожники продолжают обращаться с мольбами к беспомощным и бесполезным идолам, стремятся всеми силами снис- кать их благоволение, питают ненависть и вражду ко всем, кто поклоняется толь- ко одному Аллаху, противятся правоверным и отвергают Божьих посланников, проповедовавших искреннее и преданное служение одному Господу миров. Поз- навший эту истину без труда отличает тех, кто обрел истинное счастье и следует прямым путем, от тех, кто обрек себя на вечное несчастье и впал в заблуждение. Всевышний не упомянул в этом аяте о том, кто же все-таки следует прямым пу- тем, потому что истина эта настолько очевидна, что люди не нуждаются в допол- нительном разъяснении.
(25) Каждый из нас будет отвечать только за свои деяния. Вы не будете отвечать за грехи, которые могут совершать мусульмане, и мы не будет отвечать за ваши зло- деяния. Пусть же каждый из нас стремится найти истину и встать на прямой путь. Не придавайте значения тому, что мы совершали раньше, и пусть наши поступки не мешают вам сделать правильный выбор. Не пытайтесь понять, что в действительности движет людьми, и принимайте их деяния такими, какими вы их видите. Следуйте истине и избегайте лжи, а в Судный день каждый человек будет призван к ответу за свои деяния. В тот день Премудрый и Справедливый Судия рассудит между людьми в том, в чем они пререкались друг с другом.
(26) Аллах призовет к ответу и мусульман, и многобожников, и вынесет справедливый приговор, из которого станет ясно, кто был правдив и заслужил вознаграждения, а кто лгал и заслужил наказания. Воистину, Аллах — Справедливый Судья, Знающий. Он способен пролить свет на самые запутанные и темные дела и вынести справедливый приговор, потому что Он ведает обо всех человеческих поступках.
(27) Где же те, которые достойны поклонения наряду с Аллахом? Как я могу познать их и убедиться в их божественности? Обитают ли они на небе или снизошли на землю? Воистину, знающий явное и сокровенное Аллах возвестил, что помимо Него нет и не может быть других богов. Коран гласит: «Они поклоняются наряду с Аллахом тому, что не причиняет им вреда и не приносит им пользы. Они говорят:“Они — наши заступники перед Аллахом”. Скажи:“Разве вы можете по- ведать Аллаху такое на небесах и на земле, чего бы Он не знал?” Пречист Он и превыше тех, кого вы приобщаете в сотоварищи» (10:18); «Воистину, Аллаху принадлежат те, кто на небесах, и те, кто на земле. Чему же следуют те, которые поклоняются помимо Аллаха другим божествам? Они следуют лишь предположениям и только измышляют»(10:66). Даже посланники Аллаха, самые лучшие из творений, не знают тех, кто мог бы сравниться с Аллахом. Разве ж многобожники сумеют указать на сотоварищей Всемогущего Господа?! Конечно же. Аллаху нет равных и подобных, и нет у Не- го сотоварищей и соперников. Он один заслуживает поклонения и обожествления, ибо среди Его прекрасных имен — Могущественный, Мудрый. Ему подвластно и покорно все сущее. Он создает совершенные творения и издает мудрые законы. Если бы среди премудрых законов Всевышнего не было ничего, кроме пове- ления искренне и преданно поклоняться одному Аллаху и избегать многобожия и поклонения ложным божествам, дабы люди могли обрести успех и спастись по- гибели и вечных страданий, то одно только это было бы прекрасным свидетельст- вом совершенной мудрости Господа. Что же тогда можно сказать о шариате Все- вышнего, каждое повеление которого проникнуто мудростью?!!
Тафсир Ибн Касира · аят 34:24
Аллах говорит о том, что Он — Единственный Создатель и Дарующий пропитание, Он — Единственный Бог. Если они согласны с тем, что никто кроме Аллаха, не даёт людям пропитания с небес и земли, тогда они должны осознавать, что нет божества(достойного поклонения)
кроме Него.
Слова Аллаха:
﴾وَإِنَّآأَوْإِيَّاكُمْلَعَلَىٰهُدًىأَوْفِىضَلَٰلٍمُّبِينٍ﴿ «Воистину, одни из нас либо на прямом пути, либо в очевидном заблуждении» — т.е. «Определённо одни из нас лгут, а другие говорят правду. Мы привели вам доводы Единобожия, которые указали на полную несостоятельность многобожия, в котором вы прибываете». Вот почему Аллах сказал здесь: ﴾وَإِنَّآأَوْإِيَّاكُمْلَعَلَىٰهُدًىأَوْفِىضَلَٰلٍمُّبِينٍ﴿ «Воистину, одни из нас либо на прямом пути, либо в очевидном заблуждении». Катада считает, что эти слова были сказаны сподвижниками пророка Мухаммада(Да благословит его Аллах и приветствует!)
в адрес многобожников. Они сказали: «Клянусь Аллахом мы не можем придерживаться с вами одного и того же. Только одни из нас на истине». Икрима и Зайд ибн Абу Марьям прокомментировали: «Т.е. мы следуем прямым путём, а вы находитесь в очевидном
заблуждении».