Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 34 «Саба» · Сава

Аят 34:45

34:45
وَكَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُواْ مِعْشَارَ مَآ ءَاتَيْنَـٰهُمْ فَكَذَّبُواْ رُسُلِىۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
Транслитерация
Wa kazzabal lazeena min qablihim wa maa balaghoo mi'shaara maaa aatainaahum fakazzaboo Rusulee; fakaifa kaana nakeer
Перевод · Эльмир Кулиев
Те, которые были до них, сочли лжецами посланников. Они (мекканские многобожники) не получили даже десятой части того, что Мы даровали им, однако они сочли лжецами Моих посланников. Каким же было Мое обличение!
Перевод · Абу Адель
И отвергли (Истину) и те, кто был до них [до этих арабов, как например адиты и самудяне]. Но не достигли они [жители Мекки] и десятой части того, что Мы даровали им [прежним арабам] (из благ: крепкого телосложения, продолжительности жизни, обилия в имуществе,...). И они [прежние арабы] отвергли Наших посланников (когда они принесли им Истину). (И Я наказал их, уничтожив уже в этом мире и) каково же было Мое негодование!
Тафсир ас-Саади · аят 34:45 Аллах обратился к мекканским многобожникам и предостерег их от наказания, которое постигло их неверующих предшественников. Мекканцы не обрели и десятой доли того, что Аллах даровал прежним народам. Однако они не признавали Божьих посланников, и поэтому Божье обличение было ужасным. Аллах предал их порицанию и подверг мучительному наказанию. Одних из них Господь потопил в море, других поразил сокрушительным ураганом, третьих - оглушительным воплем, четвертых - землетрясением, пятых - шквалистым ветром. О неверующие! Не смейте упорствовать в своем неверии, дабы не постигло вас то, что постигло прежние народы.
Тафсир Ибн Касира · аят 34:45
Аллах говорит: ﴾وَكَذَّبَالَّذِينَمِنقَبلِهِمْ﴿ «И сочли лжецами(посланников ) те которые были до них» —т.е. предыдущие народы: ﴾وَمَابَلَغُواْمِعْشَارَمَآءَاتَيْنَٰهُمْ﴿ «они(мекканские многобожники) не получили даже десятой части того, что Мы даровали им». Ибн Аббас сказал: «Т.е. физическая сила в этом мире». Как ещё сказал Аллах: «Разве они не странствовали по земле и не видели, каким был конец их предшественников? Они превосходили их числом и силой и оставили больше следов на земле, но не спасло их то, что они приобретали» — т.е. ничто из этого не помогло им избежать наказания Аллаха. Он уничтожил их, когда они отвергли посланников; ﴾فَكَذَّبُواْرُسُلِىفَكَيْفَكَانَنَكِيرِ﴿ «однако они сочли лжецами Моих посланников. Каким же было Мое обличение!» — т.е. «Каким же страшным было Мое наказание для них, и какой великой была Моя победа для Моего посланника».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶