Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 35 «Фатыр» · Творец

Аят 35:35

35:35
ٱلَّذِىٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ
Транслитерация
Allazeee ahallanaa daaral muqaamati min fadlihee laa yamassunaa feehaa nasabunw wa laa yamassunaa feehaa lughoob
Перевод · Эльмир Кулиев
Он поселил нас по Своей милости в Вечной обители, где нас не коснется ни усталость, ни изнеможение».
Перевод · Абу Адель
Который поселил нас в Вечной обители по Своей щедрости, где не коснется нас усталость и где не коснется нас изнеможение.
Тафсир ас-Саади · аят 35:35 Он позволил нам поселиться здесь навсегда, а не на короткое время. Попасть сюда желает каждый разумный человек, потому что здесь много радостей и удовольствий и совершенно нет тягот и печалей. Мы оказались здесь благодаря милости и великодушию Всевышнего Господа. Мы не заслужили столь прекрасных благ своими поступками и деяниями, и если бы не милость Аллаха, то мы не сумели бы попасть сюда. Отныне мы не познаем ни усталости, ни утомления, потому что здесь нет физического труда и душевных забот. Даже многочисленные удовольствия не принесут нам усталости. Это свидетельствует о том, что Аллах воссоздаст обитателей Рая в совершенном обличии и подготовит их к вечной жизни и вечному благоденствию. Благодаря этому обитатели Рая не познают ни усталости, ни утомления, ни забот, ни печалей. Это также свидетельствует о том, что в Раю люди не будут спать. В мирской жизни люди нуждаются во сне для того, чтобы отдохнуть и избавиться от усталости, а обитатели Рая не будут нуждаться в этом. Кроме того, сон является малой смертью, а в Последней жизни обитатели Рая не познают смерти вообще. О Аллах, по Своей милости и щедрости сделай нас одними из них! После упоминания о благоденствии праведников в Раю Всевышний Аллах напомнил Своим рабам о наказании, которое ожидает адских мучеников. Всевышний сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 35:35
Слова Аллаха: ﴾ٱلَّذِىۤأَحَلَّنَادَارَٱلْمُقَامَةِمِنفَضْلِهِ﴿ - «Он поселил нас по Своей милости в Вечной обители» — они скажут: «Оказались мы здесь только благодаря милости и щедрости Аллаха, мы не заслужили ничего из этого своими делами». Передано в «Сахихе» , что посланник Аллаха также сказал: « لنيدخلأحداًمنكمعملهالجنة » - «Поистине, никого не введут в Рай его дела». Его спросили: «Даже тебя, о посланник Аллаха?», на что он сказал: « ولاأناإلاأنيتغمدنياللهتعالىبرحمةمنهوفضل» - «И меня, если только Аллах не проявит ко мне милосердия и щедрости».﴾لاَيَمَسُّنَافِيهَانَصَبٌوَلاَيَمَسُّنَالُغُوبٌ﴿ - «где нас не коснется ни усталость, ни изнеможение» — т.е. не коснутся нас ни тяготы, ни утомление. Усталость и изнеможение являются синонимами. Это значит, что они не будут измождены ни физически, ни морально. А Аллах знает лучше. Они неустанно поклонялись Аллаху в жизни этой, поэтому когда они войдут в Рай с них будут сняты эти обязаности, там их ожидает вечный покой и отдых. Как сказал Аллах: ﴾كُلُواْوَٱشْرَبُواْهَنِيئَاًبِمَآأَسْلَفْتُمْفِيٱلأَيَّامِٱلْخَالِيَةِ﴿ - «Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни!»(Сура 69, аят 24).
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶