وَبِٱلَّيْلِۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Транслитерация
Wa billail; afalaa ta'qiloon
Wa billail; afalaa ta'qiloon
Перевод · Эльмир Кулиев
и вечером. Неужели вы не разумеете?
и вечером. Неужели вы не разумеете?
Перевод · Абу Адель
и ночью: неужели же вы не осознаете (что такое же может случиться и с вами)?
и ночью: неужели же вы не осознаете (что такое же может случиться и с вами)?
Тафсир ас-Саади · аяты 133–138 (133) Лут (Лот) также был одним из посланников. (134) Мы спасли его и всю его семью, (135) кроме старухи, которая была в числе оставшихся позади. (136) Затем Мы уничтожили всех остальных. (137) Вы проходите мимо них утром (138) и вечером. Неужели вы не разумеете?
(133-138) Аллах восхвалил Своего раба и посланника Лута, который справился со своей миссией, призвав свой народ уверовать в Него. Долгие годы он призывал людей отречься от многобожия и покаяться в содомском грехе. Однако грешники не вняли его проповедям, и тогда Аллах спас Своего пророка вместе с его семейс- твом и погубил нечестивцев. Под покровом ночи Лут покинул город, взяв с со- бой свою семью, кроме престарелой жены, которая не обратилась в истинную ве- ру и осталась в городе на свою погибель. На рассвете Аллах истребил всех, кто остался в городе. Всевышний сказал:«Ког- да же явилось Наше веление, Мы перевернули вверх дном их селения и последо- вательно обрушили на них каменья из обожженной глины»(11:82). Вы не можете сомневаться в правдивости этих слов, потому что с утра до вече- ра ходите мимо развалин перевернутых городов. Неужели вы не задумаетесь над многочисленными знамениями и назиданиями? Неужели вы не покаетесь в гре- хах, которые обрекают грешников на погибель?
Тафсир Ибн Касира · аят 37:138
«Вы проходите мимо них утром и вечером. Неужели вы не разумеете?». То есть: «Неужели вы не извлечете для себя урок из того, как Аллах истребил их? Разве вы не понимаете, что такая же участь ждет подобных им неверующих?»