Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 37 «Ас-Саффат» · Выстроившиеся в ряды

Аят 37:19

37:19
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
Транслитерация
Fa innamaa hiya zajra tunw waahidatun fa izaa hum yanzuroon
Перевод · Эльмир Кулиев
Раздастся один только глас, и все они будут смотреть.
Перевод · Абу Адель
Это же (будет) лишь один звук [второе дуновение в Рог], и вот – они (уже) смотрят (на события Дня Суда) (будучи воскрешенными)
Тафсир ас-Саади · аяты 12–21 (12) Но ты удивлен, а они глумятся. (13) Когда же им напоминают, они отказываются помнить. (14) Когда же они видят знамение, то высмеивают его. (15) Они говорят: «Это — всего лишь очевидное колдовство. (16) Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и станем прахом и костями? (17) Или же наши праотцы?» (18) Скажи: «Да, и вы будете унижены!»(19) Раздастся один только глас, и все они будут смотреть. (20) Они скажут: «Горе нам! Это — День воздаяния!»(21) Это — День различения, который вы считали ложью. (12) О Посланник! О человек! Ты поражен лживостью людей, которые отказываются уверовать в воскрешение и отворачиваются от многочисленных знамений и доказательств. Неверие таких людей действительно поражает и удивляет, потому что неизбежность Судного дня невозможно отрицать. Но что еще больше поражает разумного человека, так это поведение неверующих, которые насмехаются над посланником и верующими. Они не довольствуются тем, что отвергают истину, и осмеливаются глумиться над ней. (13) Такое поведение не может не вызвать удивления. Правоверные напоминают не- честивцам об истине, которая целиком и полностью гармонирует с их разумом и подсознанием, но нечестивцы продолжают отворачиваться от нее. Если они поступают таким образом по причине собственного невежества, то это свидетель- ствует об их глупости и слабоумии. Как можно отрицать то, что заложено в под- сознании каждого человека и без каких-либо трудностей познается разумом?! Ес- ли же они сознательно отрицают истину по причине собственного упрямства, то это еще более удивительно. Проповедники истины предоставляют им убедитель- ные доказательства своей правоты и показывают им великие знамения, перед ко- торыми склоняются даже самые благоразумные мужи, но они встречают их неве- рием и насмешками. (14) Воистину, это удивительно, так же как и удивительны сло- ва неверующих, которые называют пророческое учение явным колдовством. (15) Они сравнивают истину, которая является самым славным и самым прекрасным из всего, что есть на земле, с колдовством, которое является самым низменным и са- мым отвратительным деянием. (16-17) Более того, они сравнивают божественные возмож- ности Господа небес и земли с жалкими способностями человека, который является слабым и несовершенным во всех отношениях. Они считают воскрешение из мер- твых невероятным и поэтому говорят:«Неужели мы будем воскрешены после то- го, как превратимся в прах и кости? Или будут воскрешены наши праотцы?» Это — самые большие, но совершенно безосновательные доказательства неверующих. (18) Перечислив доказательства многобожников, Аллах повелел Своему посланни- ку опровергнуть их лживые заявления и устрашить их вестью об унизительном наказании. О многобожники! Вы и ваши предки непременно будете воскреше- ны и окажетесь в числе униженных и презренных, а для Аллаха это не соста- вит никакого труда. (19) Как только ангел Исрафил протрубит в рог, все усопшие восстанут из своих мо- гил. Они будут воскрешены в том же виде, в котором они впервые появились на свет: нагие, босые, с необрезанной крайней плотью. (20) В этот страшный миг неве- рующие не смогут скрыть раскаяния, разочарования, стыда и унижения. Они будут проклинать себя и поймут, что наступил час расплаты и воздаяния, и не смогут отрицать то, над чем насмехались в мирской жизни. (21) Тогда им возвестят о наступлении Дня различения. В этот день Аллах возвестит каждому человеку о том, как он выполнял свои обязанности перед Аллахом и перед Его творения- ми. Когда же неверующие воочию убедятся в правдивости всего, что они отрица- ли и над чем насмехались, Господь велит ангелам ввергнуть грешников в Адский Огонь, который они считали ложью.
Тафсир Ибн Касира · аят 37:19
﴾فَإِنَّمَاهِىَزَجْرَةٌوَٰحِدَةٌفَإِذَاهُمْيَنظُرُونَ﴿ «Раздастся один только глас, и все они будут смотреть» — т.е. как только прозвучит лишь одно веление Аллаха — выйти из могил, как они тотчас же предстанут перед Ним, наблюдая за ужасными событиями дня Воскресения.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶