كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو ٱلْأَوْتَادِ
Транслитерация
Kazzabat qablahum qawmu Lootinw-wa 'Aadunw wa Fir'awnu zul awtaad
Kazzabat qablahum qawmu Lootinw-wa 'Aadunw wa Fir'awnu zul awtaad
Перевод · Эльмир Кулиев
До них посланников сочли лжецами народ Нуха (Ноя), адиты и Фараон, владыка кольев,
До них посланников сочли лжецами народ Нуха (Ноя), адиты и Фараон, владыка кольев,
Перевод · Абу Адель
Отвергли [не признавали] (своих посланников) до них [до неверующих мекканцев и других арабов] народ (пророка) Нуха, и адиты [народ пророка Худа], и Фараон, обладатель кольев [пирамид и большого войска],
Отвергли [не признавали] (своих посланников) до них [до неверующих мекканцев и других арабов] народ (пророка) Нуха, и адиты [народ пророка Худа], и Фараон, обладатель кольев [пирамид и большого войска],
Тафсир ас-Саади · аяты 12–15 (12) До них посланников сочли лжецами народ Нуха (Ноя), адиты и Фараон, владыка кольев, (13) самудяне, народ Лута (Лота) и жители Айки. Это были соумышленники. (14) Все они сочли лжецами посланников, и истинным было Мое наказание. (15) Им нечего ждать, кроме одного лишь гласа, для которого нет возврата.
(12-15) Всевышний предостерег неверующих от наказания, которое постигло предыду- щие народы. Они были сильнее, могущественнее и сплоченнее, чем многобожни- ки наших дней, но это не спасло их от лютой кары. Среди поверженных народов — народы пророков Нуха и Худа, а также народ Фараона — владыки кольев. Фара- он получил такой эпитет за то, что имел огромное войско и чудовищную силу. Эта же участь постигла народы пророков Салиха и Лута, а также обитателей чащи. Со- племенники пророка Шуейба владели густыми зарослями и прекрасными садами, и поэтому Всевышний Аллах назвал их поселение Айкой. Эти народы отвергли своих посланников, и все они были единомышленниками. Они объединили свои усилия для того, чтобы опровергнуть истину, но это не принесло им никакой поль- зы. Они заслужили это наказание, и ничто не могло предотвратить случившееся. Неверующие непременно дождутся его, и когда наступит этот час, то никто не сможет избавить их от погибели. Такой конец ожидает каждого, кто упрямо от- казывается уверовать и покориться истине.
Тафсир Ибн Касира · аят 38:12
До них посланников сочли лжецами народ Нуха(Ноя)
, адиты и Фараон, владыка кольев,
Аллах сообщает об участи, которая постигла прошлые поколения за то, что они выступали против посланников и отвергали пророков. Истории о них изложены во многих местах Корана.