Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 38 «Сад» · Сад

Аят 38:14

38:14
إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
Транслитерация
In kullun illaa kazzabar Rusula fahaqqa 'iqaab
Перевод · Эльмир Кулиев
Все они сочли лжецами посланников, и истинным было Мое наказание.
Перевод · Абу Адель
Каждый (из тех народов) отвергал [не признавал] посланников (Аллаха), и постигло же (их) Мое наказание!
Тафсир ас-Саади · аяты 12–15 (12) До них посланников сочли лжецами народ Нуха (Ноя), адиты и Фараон, владыка кольев, (13) самудяне, народ Лута (Лота) и жители Айки. Это были соумышленники. (14) Все они сочли лжецами посланников, и истинным было Мое наказание. (15) Им нечего ждать, кроме одного лишь гласа, для которого нет возврата. (12-15) Всевышний предостерег неверующих от наказания, которое постигло предыду- щие народы. Они были сильнее, могущественнее и сплоченнее, чем многобожни- ки наших дней, но это не спасло их от лютой кары. Среди поверженных народов — народы пророков Нуха и Худа, а также народ Фараона — владыки кольев. Фара- он получил такой эпитет за то, что имел огромное войско и чудовищную силу. Эта же участь постигла народы пророков Салиха и Лута, а также обитателей чащи. Со- племенники пророка Шуейба владели густыми зарослями и прекрасными садами, и поэтому Всевышний Аллах назвал их поселение Айкой. Эти народы отвергли своих посланников, и все они были единомышленниками. Они объединили свои усилия для того, чтобы опровергнуть истину, но это не принесло им никакой поль- зы. Они заслужили это наказание, и ничто не могло предотвратить случившееся. Неверующие непременно дождутся его, и когда наступит этот час, то никто не сможет избавить их от погибели. Такой конец ожидает каждого, кто упрямо от- казывается уверовать и покориться истине.
Тафсир Ибн Касира · аят 38:14
«Все они сочли лжецами посланников, и истинным было Мое наказание». Они были уничтожены за то, что отвергли посланников. Так пусть же это станет предупреждением для тех, к кому обращены эти слова.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶