بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِى عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ
Транслитерация
Balil lazeena kafaroo fee 'izzatilnw wa shiqaaq
Balil lazeena kafaroo fee 'izzatilnw wa shiqaaq
Перевод · Эльмир Кулиев
Однако те, которые не веруют, пребывают в гордыне и разладе с истиной.
Однако те, которые не веруют, пребывают в гордыне и разладе с истиной.
Перевод · Абу Адель
Однако те, которые стали неверующими, пребывают в гордыне и в расколе [в противоречии с истиной].
Однако те, которые стали неверующими, пребывают в гордыне и в расколе [в противоречии с истиной].
Тафсир ас-Саади · аяты 1–11 (1) Сад. Клянусь Кораном, содержащим напоминание! (2) Однако те, которые не веруют, пребывают в гордыне и разладе с истиной. (3) Как же много поколений погубили Мы до них! Они взывали, но уже было поздно для того, чтобы уклониться. (4) Они удивились тому, что к ним явился предостерегающий увещеватель из них самих, и неверующие сказали: «Это — лживый колдун! (5) Неужели он обратил богов в Единственного Бога? Воистину, это — нечто удивительное!» (6) Знатные люди из их числа удалились со словами: «Ступайте и терпите за ваших богов. Воистину, это — некий замысел (или нечто желанное). (7) Мы не слышали об этом в последней религии. Это — не что иное, как вымысел. (8) Неужели среди нас Напоминание ниспослано только ему одному?» О нет! Они сомневаются в Моем Напоминании (Коране). О нет! Они еще не вкусили мучений. (9) Или же у них есть сокровищницы милости твоего Господа, Могущественного, Дарующего? (10) Или же им принадлежит власть над небесами, землей и тем, что между ними? Пусть же они поднимутся на небеса по путям (или веревкам). (11) Это войско будет разбито, подобно прежним соумышленникам.
(1) Всевышний засвидетельствовал величие Священного Корана и разъяснил отно- шение неверующих к этом Писанию и проповедовавшему его Посланнику. Пок- лявшись Кораном увещевающим, Всевышний Аллах подчеркнул ценность и важность Писания, которое открывает рабам Аллаха знание, в котором они так нуждаются. Это — знание о прекрасных именах Аллаха и Его похвальных де- яниях, знание о законах и предписаниях Его религии, а также о законах Пос- ледней жизни и справедливом воздаянии. Поэтому мы можем сказать, что Ко- ран является увещеванием и напоминанием об основных и второстепенных воп- росах исламской религии. Всевышний поклялся Священным Кораном, однако не упомянул о том, для чего Он принес эту клятву. Это означает, что клятва Священным Кораном под- черкивает величие и важность этого Писания. Ему присущи самые прекрасные качества и самые славные эпитеты, и одно только это свидетельствует о том, как сильно рабы Аллаха нуждаются в его познании. Каждый человек обязан уверо- вать в него, и каждый человек обязан прислушиваться к его увещеваниям и на- поминаниям.
(2) Правоверные, которых Аллах наставил на прямой путь, повинуются корани- ческим заповедям, а неверующие отказываются уверовать в Коран и покорить- ся Пророку Мухаммаду, ﷺ. Они поглощены гордыней и неповиновением, то есть надменно отказываются уверовать в Коран, враждебно отвергают его, а также пытаются изобличить его во лжи и опорочить тех, кто уверовал в него.
(3) Аллах пригрозил неверующим суровым наказанием и напомнил им о том, как были погублены предыдущие поколения грешников, которые отвергали пос- ланников. Каждый раз, когда Божья кара постигала один из народов, неверую- щие взывали к Аллаху и молили Его избавить их от наказания, но уже не было возможности спастись от лютой кары и избавиться от великой напасти. О греш- ники! Остерегайтесь гордыни и неповиновения, дабы вас не постигло то, что постигло ваших предшественников.
(4) Неверующие удивлялись тому, чему человек совершенно не должен удивляться. К ним явился увещеватель, который был выходцем из их среды. Он был их со- племенником, и в течение многих лет они имели возможность встречаться с ним и узнать его поближе. Ни ревность, ни гордость, ни фанатичная любовь к своему народу не мешали им последовать за Божьим посланником. Все это, как прави- ло, обязывает людей благодарить Господа и повиноваться ему самым совершен- ным образом. Однако неверующие поступили наоборот. Они удивились пришес- твию посланника Аллаха и отвергли его. Более того, они назвали его чародеем и лжецом, и это свидетельствует об их неверии и беззаконии.
(5) Они обвинили его в том, что он призывал их отречься от многих ложных божеств и искренне поклоняться единому Богу. Они назвали божественное учение удиви- тельным, потому что считали его лживым и порочным.
(6) Старейшины, к мнению которых прислушивались соплеменники, призвали народ не отступать от идолопоклонства, которое они исповедовали в течение многих веков. Они наказали своим соплеменникам:«Продолжайте поклонять- ся вашим идолам. Будьте терпеливы и усердны, дабы никому не удалось отвра- тить вас от дороги ваших отцов. Мухаммад призывает вас отречься от покло- нения вашим богам, но у него недобрые намерения. Он пытается достичь своей коварной цели, и вы не должны ему позволить сделать это». Такими слова- ми мекканская знать пыталась перетянуть на свою сторону соплеменников, но каждому благоразумному человеку ясно, что их безосновательные утвержде- ния могли показаться разумными и убедительными только глупцам и слабо- умным. Что бы ни пытался опровергнуть человек, будь то истина или ложь, он не должен упрекать своего оппонента за его намерения, потому что наме- рения и деяния каждого человека являются его личным делом. Опровергая те или иные воззрения, человек должен изобличить их порочность и лживость благодаря убедительным доводам и неопровержимым доказательствам. Одна- ко идолопоклонники не имели таких доводов, и поэтому они разглагольство- вали о том, что Мухаммад,ﷺ , проповедует свою религию только для того, что- бы обрести славу и привлечь на свою сторону людей.
(7) Мы не слышали, чтобы наши отцы говорили то, что проповедует Мухаммад, да и наши отцы не слышали об этом от своих предков. Продолжайте поклонять- ся тому, чему поклонялись ваши отцы и деды, потому что они следовали самым правильным путем, а все, к чему призывает Мухаммад, является всего лишь вы- мыслом и измышлением. Это — еще один довод многобожников, однако он столь же безоснователен, что и предыдущий. Они отвергли истину, опираясь на доводы, которые совер- шенно не способны противостоять ей. Слова посланника Аллаха, ﷺ, не совпада- ли с тем, что говорили их заблудшие отцы, но разве это свидетельствует о его лживости и порочности?
(8) Чем он лучше нас, и почему Аллах ниспослал откровение только ему? Это ут- верждение слишком сомнительно для того, чтобы быть убедительным доводом против пророчества Мухаммада, ﷺ. Божьи посланники отличались от остальных людей только тем, что Аллах почтил их своим пророческим посланием и сделал проповедниками своей религии. А что касается бессмысленных и безоснователь- ных возражений многобожников, то причина их кроется в том, что они сомнева- ются в правдивости ниспосланного Аллахом откровения. У них нет твердого зна- ния, и нет никаких доказательств. Неверующие во все времена пребывают в сомнении и неуверенности. Однако они довольны своим положением, и поэтому, когда им открывается явная исти- на, они бросаются отстаивать свои сомнительные воззрения. Они начинают раз- глагольствовать и даже пытаются опровергнуть истину, но ими движет не твер- дая убежденность в своей правоте, а желание оболгать то, что им неугодно. Люди, которые обладают столь скверными качествами и упрямо отстаивают свои сомнительные убеждения, не получают одобрения благоразумных людей. Да и что может быть более скверным, чем стремление опорочить истину? Нечес- тивцы, которые осмеливаются на столь дерзкий поступок, заслуживают всеоб- щего презрения и порицания, и поэтому Всевышний Аллах пригрозил им своим наказанием. Они осмеливаются дерзить, пока наслаждаются тленными мирски- ми благами. Их еще не коснулось мучительное наказание, а если бы это произош- ло, то они не посмели бы совершать свои отвратительные поступки.
(9) А может быть, они осмеливаются на это, потому что владеют сокровищницами твоего Господа и распоряжаются Его несметными богатствами? А если это не так, то почему они говорят:«Неужели только он среди нас достоин того, чтобы ему ниспослали откровение?» Их слова несправедливы, потому что только Всевыш- ний Аллах распоряжается Своей милостью и Своими благами. Многобожники же не обладают никакой властью и не имеют права дерзить Ему.
(10) Неужели им принадлежит власть над небесами и землей и тем, что между ни- ми? Если бы это было так, то они бы сумели сделать все, что пожелают. Так пусть же они вознесутся на небеса и попробуют лишить посланника Аллаха Божьей милости. Конечно же, они бессильны сделать это. Почему же тогда эти беспо- мощные и слабые творения осмеливаются говорить столь дерзкие слова?! Все де- ло в том, что они хотят объединиться со своими единомышленниками и начать борьбу против истины ради провозглашения лжи.
(11) Но они никогда не сумеют добиться поставленной перед собой цели. Их уси- лия окажутся тщетными, а их воинство потерпит поражение. Сколько народов ополчалось против Божьих посланников, и все они были повержены и уничто- жены. Такая же участь ожидает неверующих, которые враждуют с Пророком Мухаммадом, ﷺ.
Тафсир Ибн Касира · аят 38:2
Коран является напоминанием для поминающих и уроком для извлекающих урок. Он не принесет пользы для неверующих, так как они: ﴾فىِعزَِّة﴿ «пребывают в гордыне» —(потому не способны ) принять его; ﴾وَشِقَاقٍ﴿ «и разладе» — т.е.(находятся) в противоречиях с истиной и упрямо противятся ей.