Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 39 «Аз-Зумар» · Толпы

Аят 39:19

39:19
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِى ٱلنَّارِ
Транслитерация
Afaman haqqa 'alaihi kalimatul 'azaab; afa anta tunqizu man fin Naar
Перевод · Эльмир Кулиев
Разве ты сможешь спасти того, относительно кого сбылось Слово о мучениях, кто находится в Огне?
Перевод · Абу Адель
Разве ж тот, для которого обязательно [неизменно] слово наказания [для того, кто упорствует в заблуждении и отвращается от Истины]... Разве ж ты (о, Посланник) спасешь тех, кто в Огне [разве ты сможешь привести к Вере такого, для которого Аллах обещал вечные мучения в Аду]?
Тафсир ас-Саади · аяты 19–20 (19) Разве ты сможешь спасти того, относительно кого сбылось Слово о мучениях, кто находится в Огне? (20) Но для тех, кто боялся своего Господа, уготованы горницы, расположенные одна над другой, под которыми текут реки. Таково обещание Аллаха, и Аллах не нарушает обещания! (19) О Мухаммад! Среди грешников есть такие, которые уже заслужили наказание по причине своего заблуждения, упрямства и неверия. Ты не сумеешь наставить их на прямой путь и не сумеешь спасти из огня адских мучеников. Они не равны и не могут быть равны счастливым богобоязненным верующим, которым угото- ваны великие почести и многочисленные милости, всю прелесть которых чело- век просто не в состоянии оценить. (20) Им уготованы покои вышние, то есть высокие и прекрасные горницы. Эти покои настолько чисты и великолепны, что находящиеся внутри них праведники смо- гут видеть все, что будет происходить снаружи, а находящие снаружи обитате- ли Рая смогут лицезреть все, что будет происходить внутри. Они будут располо- жены так высоко и сами будут так высоки, что обитатели Рая будут сравнивать их со звездами на небосводе. Именно поэтому Аллах назвал их многоярусными, то есть одни покои будут находиться над другими. Их стены будут выстроены из золотых и серебряных кирпичей, а вместо штукатурки они будут покрыты изыс- канным мускусом. Под ними будут течь журчащие ручьи, водой которых обита- тели Рая будут орошать свои цветущие сады и прекрасные деревья, на которых будут расти аппетитные плоды и спелые фрукты. Богобоязненные мусульмане непременно получат это вознаграждение, потому что ничто не может помешать Аллаху исполнить свое обещание. О правоверные! Выполняйте свои обязанности и будьте богобоязненны, и тогда Аллах вознаградит вас сполна.
Тафсир Ибн Касира · аят 39:19
Аллах вопрошает: «Разве ты можешь спасти того несчастного, которого Аллах обрек на заблуждение и погибель?» Никто, кроме Аллаха, не может наставить его на прямой путь.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶