ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ
Транслитерация
Summa innakum Yawmal Qiyaamati 'inda Rabbikum takhtasimoon
Summa innakum Yawmal Qiyaamati 'inda Rabbikum takhtasimoon
Перевод · Эльмир Кулиев
А потом, в День воскресения, вы будете препираться у своего Господа.
А потом, в День воскресения, вы будете препираться у своего Господа.
Перевод · Абу Адель
Потом вы (о, люди) в День Воскресения перед своим Господом будете препираться.
Потом вы (о, люди) в День Воскресения перед своим Господом будете препираться.
Тафсир ас-Саади · аяты 27–31 (27) Мы уже привели для людей в этом Коране всевозможные притчи, чтобы они могли помянуть назидание. (28) Мы ниспослали Коран, в котором нет неправды, на арабском языке, чтобы они устрашились. (29) Аллах приводит в качестве притчи мужа, принадлежащего нескольким несговорчивым партнерам, и мужа, принадлежащего только одному человеку. Равны ли они в притче? Хвала надлежит Аллаху, но большинство их не знает этого. (30) Воистину, ты смертен, и они смертны. (31) А потом, в День воскресения, вы будете препираться у своего Господа.
(27) Всевышний напомнил людям о том, что в Священном Коране приводятся разные притчи о праведниках и злодеях, единобожии и многобожии. Каждая из этих притч помогает рабам Аллаха разобраться в истинной сути вещей, и поэтому Гос- подь подчеркнул, что мудрость коранических притч заключается в том, что лю- ди получают возможность образумиться. Поистине, многие люди после того, как постигают истину, начинают вершить праведные дела.
(28) Аллах изрек Священный Коран на арабском языке. Его слова предельно ясны, а смысл — доступен и понятен, особенно, для арабов. В нем нет кривды, то есть нет не- достатков и изъянов. Его слова и значения совершенны и безупречны, и все это сви- детельствует о правдивости Священного Корана. Всевышний Аллах также сказал:«Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание и не допустил в нем не- правды, и сделал его правильным, чтобы предостеречь неверующих от тяжких му- чений от Него и сообщить верующим, совершающим праведные деяния»(18:1–2). Затем Всевышний Аллах отметил, что Он ниспослал правдивый арабский Коран, привел в нем многочисленные притчи, облегчил людям путь к познанию богобоязненности и путь к самой богобоязненности, и все это Он сделал для того, чтобы люди устрашились Всевышнего Господа.
(29) Это — притча об идолопоклонстве и единобожии. Представьте себе раба, который принадлежит нескольким хозяевам, которые в свою очередь не могут найти между собой общий язык. Конечно же, этот раб не сможет найти покой, потому что каждый из его препирающихся хозяев требует от него то, с чем не согласны остальные хозяева. Что можно сказать об этом несчастном рабе, оказавшемся в руках несправедливых и враждебных хозяев? А теперь представьте себе раба, который принадлежит только одному хозяину. Он точно знает то, чего от него требует господин, и поэтому не испытывает никакого беспокойства. Равны ли они в этой притче? Безусловно, эти рабы не могут быть равны. То же самое можно сказать о многобожнике, который поклоняется вымыш- ленным богам. Он взывает о помощи то к одному богу, то к другому, и не может обрести покой и умиротворение. Совсем иначе дело обстоит с тем, кто искренне поклоняется одному Аллаху. Всевышний избавляет его от зла язычества и мно- гобожия и дарует ему покой и умиротворение. Хвала Аллаху за то, что Он провел грань между истиной и ложью и ука- зал своим невежественным рабам на прямой путь! Однако большинство людей продолжает приобщать к Аллаху сотоварищей и обрекать себя на мучитель- ное наказание.
(30) Каждый человек непременно познает вкус смерти. Всевышний сказал:«Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если даже ты умрешь, они будут жить вечно?»(21:34).
(31) Вы будете препираться относительно разногласий, которые возникли между вами в мирской жизни, а затем Всевышний Аллах рассудит между вами и вынесет свой справедливый приговор. Каждый из вас получит справедливое воздаяние за все совершенные им деяния и даже за те поступки, о которых он забыл. Об этом Всевышний Господь сказал:«В тот день Аллах воскресит их всех и поведает им о том, что они совершили. Аллах исчислил это, а они забыли. Аллах — Свидетель всякой вещи»(58:6).
Тафсир Ибн Касира · аят 39:31
В присутствии Аллаха вы начнете спорить друг с другом о Единобожии(Таухиде) и многобожии(Ширке), как спорили об этом в земной жизни. Тогда Аллах рассудит между вами по истине, ибо Он — Всезнающий Судья. Он спасет истинных верующих Единобожников(мувахидов)
и накажет неверующих и отрицающих многобожников. Несмотря на то, что данный аят повествует о препирательстве между верующими и неверующими в Судный день, он также относится ко всем спорщикам этого мира, так как их споры в этой жизни вернутся к ним в жизни Последней.
Ибн Абу Хатим передает, что когда было ниспослано:
﴾ثُمَّإِنَّكُمْيَوْمَٱلْقِيَٰمَةِعِندَرَبِّكُمْتَخْتَصِمُونَ﴿ «А потом, в День воскресения, вы будете препираться у своего Господа», Аз-Зубайр(Да будет доволен им Аллах!) спросил: «О, Посланник Аллаха! Неужели мы будем повторять наши споры?» Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!)
ответил: «Да». Аз-Зубайр сказал: «Тогда это дело очень серьезное». Это также передали ат-Тирмизи, Имам Ахмад и Ибн Маджа.
Имам Ахмад также передает, что Аз-Зубайр ибн аль-Аввам
(Да будет доволен им Аллах!) сообщил о том что, когда Посланнику Аллаха Всевышнего(Да благословит его Аллах и приветствует!) было ниспослано:(إِنَّكَمَيِّتٌوَإِنَّهُمْمَّيِّتُونَثُمَّإِنَّكُمْيَوْمَالْقِيَمَةِعِندَرَبِّكُمْتَخْتَصِمُونَ﴿ «Воистину ты смертен, и они смертны. А потом, в День Воскресения, вы будете препираться у своего Господа», Аз-Зубайр(Да будет доволен им Аллах!) спросил: «О, Посланник Аллаха! Неужели повторят нам все наши совершенные грехи, которые мы совершали при жизни на земле?» Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Да, все повторится, пока права каждого не будут восстановлены». Аз-Зубайр сказал: «Тогда это очень серьезно». Тирмизи(3236) сказал, что хадис «Хасан-сахих» . В хадисе от Имама Ахмада со слов ‘Укабы ибн Амира, сказано: «В День Воскресения первыми из двух споривших между собой(на суде пристанут)
соседи».
В «Муснаде» Имама Ахмада со ссылкой на Абу Зарра
(Да будет доволен им Аллах!) сообщается, что Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!), увидев двух бодающихся овец, спросил: «Знаешь ли ты, Абу Зарр, почему они бодаются?» Абу Зарр сказал: «Нет». «А Аллах знает, и Он рассудит между ними», — сказал Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!).(Ахмад 5/126)Хафиз Абу Бакр аль-Баззар передал от Анаса(Да будет доволен им Аллах!), что Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «В День Воскресения приведут вероломного предводителя, и с ним будет препираться его паства. Они победят его(в споре). Ему тогда скажут: ‘‘Закрой(собой) один из столбов Геенны’’».В своем комментарии к аяту: ﴾ثُمَّإِنَّكُمْيَوْمَٱلْقِيَٰمَةِعِندَرَبِّكُمْتَخْتَصِمُونَ﴿ «А потом в День Воскресения вы будете препираться у своего Господа», Ибн Аббас сказал: «Говорящий правду будет препираться с лжецом, угнетенный — с притеснителем, идущий по верному пути — с падшим в заблуждение, слабый — с возгордившимся». Ибн Аббас также сказал: «В День Воскресения люди станут препираться друг с другом. Даже душа начнет спорить с телом. Душа скажет телу: «Это ты сделало!» А тело скажет душе: «Ты так приказала, ты наущала на это!» Тогда Аллах пошлет ангела рассудить между ними, который скажет им: «Вы оба, как те двое: тот, что ходит, но не видит, и тот, что видит, но не ходит. Они пошли в(чужой) сад. Первый, тот, что зрячий, сказал второму — слепому: «Я вижу здесь плоды, но не могу их достать». В ответ ему слепой сказал: «Забирайся на меня и возьми их». Тот забрался и достал их. Так кто же из них преступник?» Они ответят: «Они оба». Ангел скажет им: «Вот вы(сами) и рассудили между собой». Это значит, что тело вроде верхового животного, а душа вроде наездника». Ибн Мандах передал это в своей книге «Ар-Pyx»(Душа)
.
Ибн Абу Хатим передал от Ибн ‘Умара, который сказал: «Когда было ниспослано:
﴾ثُمَّإِنَّكُمْيَوْمَٱلْقِيَٰمَةِعِندَرَبِّكُمْتَخْتَصِمُونَ﴿ ‘‘А потом, в День воскресения, вы будете препираться у своего Господа’’, — мы не знали, о чем он, и сказали: ‘‘С кем мы будем препираться? Между нами и людьми Писания не возникает споров. Так с кем же мы будем спорить?’’ Но когда наступила смута, Ибн ‘Умар(Да будет доволен им Аллах!) сказал: ‘‘Вот то, что обещал нам наш Господь, говоря о препирательстве’’». Это также приводит ан-Насаи. Абу аль-’Алия сказал, что здесь имеется в виду спор вокруг киблы. Согласно Ибн Зейду, это спор между мусульманами и неверующими. Но, как уже говорилось в начале, этот аят имеет общее значение. А Аллах знает лучше.
Аль-Базар1644.