هَـٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
Транслитерация
Haazaa bayaanul linnaasi wa hudanw wa maw'izatul lilmuttaqeen
Haazaa bayaanul linnaasi wa hudanw wa maw'izatul lilmuttaqeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Это есть разъяснение людям, верное руководство и увещевание для богобоязненных.
Это есть разъяснение людям, верное руководство и увещевание для богобоязненных.
Перевод · Абу Адель
Это [Коран] – разъяснение людям, руководство и увещание для остерегающихся (наказания Аллаха) [тех, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил].
Это [Коран] – разъяснение людям, руководство и увещание для остерегающихся (наказания Аллаха) [тех, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил].
Тафсир ас-Саади · аяты 137–138 (137) До вас также случалось подобное (люди подвергались искушению, подобному тому, которому верующие подверглись во время сражения при Ухуде). Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец тех, кто считал лжецами посланников. (138) Это есть разъяснение людям, верное руководство и назидание для богобоязненных.
(138) Божественная мудрость требует, чтобы Аллах подвергал Своих рабов испытанию и отделял правдивых верующих от лжецов, и поэтому Он назвал наказание не- верующих разъяснением для людей. Это наказание — очевидное свидетельство, позволяющее отличить истину от лжи, а счастливых праведников — от несчаст- ных грешников. А для богобоязненных рабов оно является верным руководством и увещеванием, поскольку только они извлекают пользу из Божьих знамений, которые ведут их прямым путем и предостерегают их от заблуждения. Что же ка- сается всех остальных людей, то для них Божье наказание — всего лишь разъяс- нение, которое лишает их возможности оправдаться перед Аллахом собственной неосведомленностью. И благодаря этому каждый погибший погибает при полной ясности. Согласно такому толкованию, указательное местоимение здесь относит- ся к наказанию, которому Аллах подвергает неверующих. Согласно другому толкованию, оно относится к Великому Корану и мудрому назиданию, потому что Священное Писание является разъяснением для всех лю- дей, а верным руководством и увещеванием — только для богобоязненных рабов. Оба этих толкования правильны.
Тафсир Ибн Касира · аят 3:138
Всевышний Аллах сказал:( هَـذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ ) Это - разъяснение людям – т.е. этот Коран. В нём разъясняются все вопросы полностью. А также каково было положение предыдущих общин с их врагами.( وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ ) И руководство и увещание - сообщения о тех, кто был прежде вас и руководство для ваших сердец.( وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ ) и увещание для богобоязненных – предупреждение о запретах и грехах.