وَلَكُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ وَلِتَبْلُغُواْ عَلَيْهَا حَاجَةً فِى صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى ٱلْفُلْكِ تُحْمَلُونَ
Транслитерация
Wa lakum feehaa manaafi'u wa litablughoo 'alaihaa haajatan fee sudoorikum wa 'alaihaa wa 'alal fulki tuhmaloon
Wa lakum feehaa manaafi'u wa litablughoo 'alaihaa haajatan fee sudoorikum wa 'alaihaa wa 'alal fulki tuhmaloon
Перевод · Эльмир Кулиев
Они приносят вам пользу, и на них вы достигаете того, чего желают ваши сердца. На них и на кораблях вас перевозят.
Они приносят вам пользу, и на них вы достигаете того, чего желают ваши сердца. На них и на кораблях вас перевозят.
Перевод · Абу Адель
И для вас в них есть (и другая) польза [шерсть и молоко]; и чтобы вы достигали на них (отдаленных мест) по потребности (которая есть) в ваших душах [чтобы добраться до тех земель, куда вы желаете], и на них [на верховых животных] и на судах вы переноситесь.
И для вас в них есть (и другая) польза [шерсть и молоко]; и чтобы вы достигали на них (отдаленных мест) по потребности (которая есть) в ваших душах [чтобы добраться до тех земель, куда вы желаете], и на них [на верховых животных] и на судах вы переноситесь.
Тафсир ас-Саади · аяты 79–81 (79) Аллах — Тот, Кто создал для вас скотину, чтобы на некоторых из них вы ездили верхом, а другими питались. (80) Они приносят вам пользу, и на них вы достигаете того, чего желают ваши сердца. На них и на кораблях вас перевозят. (81) Он показывает вам Свои знамения. Какие же знамения Аллаха вы отрицаете?
(79-80) Это — одна из многочисленных милостей Всевышнего Аллаха. Вы исполь- зуете одних домашних животных как средство передвижения, других вы употребляете в пищу, а третьи дают вам вкусное молоко. Благодаря шкурам и шерсти животных вы создаете для себя тепло и уют. Вы изготавливаете из них домашнюю утварь. Одним словом, домашние животные приносят вам много пользы. Благодаря животным вы добиваетесь того, чего желают ваши сердца, то есть пу- тешествуете на них в далекие страны, любуетесь ими и гордитесь ими перед близ- кими. Верховые животные возят вас по суше, а корабли — по морям. А проис- ходит все это только благодаря милости Аллаха, Который научил вас тому, как можно подчинить себе животных и водную стихию.
(81) Каждое из Божьих знамений свидетельствует о том, что только Всевышний Ал- лах обладает прекрасными именами и совершенными качествами. Знамения, ко- торые люди наблюдают в самих себе и вокруг себя, также являются одной из ве- личайших милостей Аллаха. Он явил людям эти знамения для того, чтобы они познали своего Господа, возблагодарили Его и лучше поминали Его. Какое из Его знамений вы не хотите признавать? Вам хорошо известно, что все эти знамения показаны Всевышним Аллахом. Вам также известно, что все окружающие вас щедроты ниспосланы Им. Вы не можете отрицать этого и не можете отвернуться от истины. Более того, если вы обладаете здравым рассуд- ком, то обязаны исправно повиноваться Аллаху и посвятить свою жизнь служе- нию Ему одному.
Тафсир Ибн Касира · аят 40:80
Всевышний Аллах сообщает о Своей милости которую проявил к Своим рабам, создав для них скот: верблюдов, коров, овец. На одних из них ездят, других едят. Так, например, верблюды используются как транспортное средство, их мясо и молоко употребляют в пищу. Кроме того, на них можно перевозить тяжелые грузы на дальние расстояния.
Коровы дают мясо и молоко, на них также пашут землю. Мясо и молоко овец также служат пищей. Шерсть и шкура этих животных идет на изготовление мебели, одежды и всякой разной утвари, как уже говорилось об этом в суре «Скот» и «Пчелы». Здесь Всевышний Аллах сказал:
﴾لِتَرْكَبُواْمِنْهَاوَمِنْهَاتَأْكُلُونَوَلَكُمْفِيهَامَنَٰفِعُوَلِتَبْلُغُواْعَلَيْهَاحَاجَةًفِىصُدُورِكُمْوَعَلَيْهَا﴿ «чтобы на некоторых из них вы ездили верхом, а другими питались. Они приносят вам пользу, и на них вы достигаете того, чего желают ваши сердца. На них ﴾وَعَلَىٱلْفُلْكِتُحْمَلُونَ﴿ и на кораблях вас перевозят».