Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 41 «Фуссылят» · Разъяснены

Аят 41:30

41:30
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسْتَقَـٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحْزَنُواْ وَأَبْشِرُواْ بِٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ
Транслитерация
Innal lazeena qaaloo Rabbunal laahu summas taqaamoo tatanazzalu 'alaihimul malaaa 'ikatu allaa takhaafoo wa laa tahzanoo wa abshiroo bil Jannnatil latee kuntum too'adoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, к тем, которые сказали: «Наш Господь - Аллах», - а потом были стойки, нисходят ангелы: «Не бойтесь и не печальтесь, а возрадуйтесь Раю, который был обещан вам.
Перевод · Абу Адель
Поистине, те, которые сказали: «Господь наш – Аллах», – а потом стоят прямо [были неуклонны в исполнении Его Слова], нисходят [опускаются] к ним ангелы (от Аллаха) (во время их смерти) (и говорят): «Не бойтесь (смерти и того, что за ней), и не печальтесь (о том, что вы оставляете в этом мире за собой: за своих детей, супруг и имущества), и радуйтесь Раю, который вам обещан!»
Тафсир ас-Саади · аяты 30–32 (30) Воистину, к тем, которые сказали:«Наш Господь — Аллах», — а потом были стойки, нисходят ангелы: «Не бойтесь и не печальтесь, а возрадуйтесь Раю, который был обещан вам. (31) Мы — ваши помощники (или хранители) в мирской жизни и Последней жизни. Вам там уготовано все, чего пожелают ваши души! Вам там уготовано все, о чем вы попросите! (32) Таково угощение от Прощающего, Милосердного». (30) Верующие признали истину с неподдельной радостью, стали свидетельствовать о ней, повиноваться повелениям Аллаха и придерживаться прямого пути, позна- вая его и претворяя в жизнь приобретенные знания. Воистину, такие рабы будут счастливы и в земной жизни, и после смерти. А когда приблизится миг их расставания с этим миром, на них один за дру- гим будут нисходить благородные ангелы, которые обрадуют их вестью о райс- ком блаженстве, говоря:«Не бойтесь того, что вас ожидает, и не печальтесь о том, что уже прошло. Вы не будете испытывать отвращения ни к тому, что с вами про- изошло, ни к тому, что вас ожидает впереди. Возрадуйтесь Раю, обещанному вам. Вы непременно войдете в него, ибо обещание Аллаха непреложно». (31) Ангелы подталкивают верующих творить благие дела в этом мире и делают их пре- красными в их глазах, а также предостерегают их от совершения грехов и вызыва- ют в них отвращение к ним. Кроме того, они молят Аллаха за верующих и подде- рживают их в несчастьях и при опасностях, особенно, перед смертью, во мраке мо- гиле, на ристалище Судного дня и на мосту Сырат, который проложен над Адской Пропастью. Они также будут препровождать правоверных в Рай и поздравлять их с тем, что Аллах миловал и почтил их. Всевышний сказал:«Ангелы будут входить к ним через любые врата.  Мир вам за то, что вы проявили терпение! Как же пре- красна Последняя обитель!»(13:23–24). Они возвестят верующим о том, что в Раю для них уготованы разные удовольствия и наслаждения, которых не видывали очи, о которых не слышали уши и которые даже не приходили в голову людям. (32) Это щедрое вознаграждение и вечное блаженство является угощением Аллаха, Который прощает кающимся прегрешения и по милости которого люди совер- шают добрые дела, а Он принимает их от них. Благодаря Его снисходительности правоверные смогут избежать злой участи, а по Его милости они будут удостое- ны желанного вознаграждения.
Тафсир Ибн Касира · аят 41:30
Аллах Всевышний говорит:( إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسْتَقَٰمُواْ ) «Воистину к тем, которые сказали: ‘‘Наш Господь - Аллах’’, а потом были стойки» — т.е. те, кто совершал благие дела, искренне ради Аллаха и повиновался предписаниям Аллаха. Анас ибн Малик (Да будет доволен им Аллах!) сказал: «Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) прочитал нам этот аят:( إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسْتَقَٰمُواْ ) «Воистину к тем, которые сказали: ‘‘Наш Господь - Аллах’’, а потом были стойки». Люди произносили эти слова, но потом большинство из них впали в неверие. Те же, кто говорил их до самой смерти, считаются стойкими».Саид ибн Имран сказал: «Я прочитал Абу Бакру Правдивейшему(Да будет доволен им Аллах!) этот аят:( إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسْتَقَٰمُواْ ) «Воистину к тем, которые сказали: ‘‘Наш Господь - Аллах’’, а потом были стойки». На что он сказал: ‘‘Это те, которые не придают сотоварищией Аллаху’’». Аз-Зухри сказал: «Умар(Да будет доволен им Аллах!) прочитал с минбара этот аят, а затем сказал:( ثُمَّ ٱسْتَقَٰمُواْ ) “а потом были стойкими” значит “повиновались Аллаху и не изворачивались подобно лисе”». Ибн Аббас(Да будет доволен им Аллах!) сказал:( ثُمَّ ٱسْتَقَٰمُواْ ) “а потом были стойкими” в выполнении Его предписаний». Аль-Хасан часто говорил: «О Аллах, Ты – наш Господь! Надели нас стойкостью!». Абу аль-Алия сказал: ( ثُمَّ ٱسْتَقَٰمُواْ ) «“а потом были стойкими” — т.е. они были искренними в религии и в делах». Суфьян ибн Абдулла ас-Сакафи сообщил: «Я сказал: ‘‘О Посланник Аллаха, скажи мне, чего я должен держаться крепко ?’’ На что , посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:« قلربيالله،ثماستقم » «Скажи: “Аллах – мой Господь’’, а потом будь стойким». Я спросил: «О, Посланник Аллаха, чего я должен бояться больше всего?» Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) дотронулся до кончика языка и сказал: « هذا » ‘‘Этого’’». Хадис передается от Ахмада, Тирмизи и ибн Маджа; Тирмизи сказал, что хадис хороший, достоверный. В другой версии этого хадиса у Муслима и ан-Насаи говорится: «О Посланник Аллаха, скажи мне об Исламе то, что я ни у кого не буду спрашивать после тебя». Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Скажи: ‘‘Я уверовал в Аллаха’’, а потом будь стойким» .О словах Аллаха Всевышнего:( تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ ٱلْمَلَٰئِكَةُ ) «нисходят на них ангелы», Муджахид и Судди сказали: «Они нисходят в момент смерти и говорят:( أَلاَّ تَخَافُواْ ) ‘‘Не бойтесь” того, с чем вы столкнётесь в жизни Последней,( وَلاَ تَحْزَنُوا ) “и не печальтесь” о том, что вы оставили в земной жизни: детях, семье, богатстве и долгах, мы позаботимся обо всем этом за вас»;( وَأَبْشِرُواْ بِٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ ) «а возрадуйтесь Раю, который был вам обещан» — т.е. это радостное известие о завершении всего плохого и приобретении хорошего. Как об этом также говорится в хадисе: إنالملائكةتقوللروحالمؤمن: اخرجيأيتهاالروحالطيبةفيالجسدالطيبكنتتعمرينه،اخرجيإلىروحوريحانوربغيرغضبان «Ангелы скажут душе верующего: ‘‘О благая душа в благом теле, в котором ты обитала. Покинь его и устремись к покою, блаженству и не разгневанному Господу’’». Ибн Джарир со слов ибн Аббаса и Судди передал, что ангелы спустятся в тот день, когда они выйдут из могил. Зейд ибн Аслям сказал: «Они принесут им благую весть, когда они будут находиться при смерти, в могиле, и когда будут воскрешены». Это хорошее толкование включающие в себя все предыдущие высказывания. Тирмизи 3250, ан- Насаи 490, Табари 30516; Имам Ахмад 413/4 ат-Тирмизи 2410, ибн Маджа 3972; «Сахих» Муслим 38, ан-Насаи 11489, Ахмад 413/3.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶