Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 42 «Аш-Шура» · Совет

Аят 42:44

42:44
وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِىٍّ مِّنۢ بَعْدِهِۦ‌ۗ وَتَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ
Транслитерация
Wa mai yudlilil laahu famaa lahoo minw waliyyim mim ba'dih; wa taraz zaalimeena lammaa ra awul 'azaaba yaqooloona hal ilaa maraddim min sabeel
Перевод · Эльмир Кулиев
У того, кого Аллах ввел в заблуждение, после этого не будет покровителя. Ты увидишь, как беззаконники, увидев мучения, скажут: «Нет ли пути для возвращения?».
Перевод · Абу Адель
А кого Аллах вводит в заблуждение (из-за того зла, что он совершает), то нет для того никакого покровителя после Него (который наставил бы его на истинный путь). И ты (о, Посланник) увидишь беззаконников [неверующих], после того, как они увидят наказание, как они скажут (своему Господу): «Нет ли пути к возвращению (в мир) (чтобы стать покорными Тебе)?» (Но им не будет отвечено.)
Тафсир ас-Саади · аяты 44–46 (44) У того, кого Аллах ввел в заблуждение, после этого не будет покровителя. Ты увидишь, как беззаконники, увидев мучения, скажут:«Нет ли пути для возвращения?»(45) Ты увидишь, как их представят ему (Аду) смиренными от унижения и поглядывающими на него искоса. Те же, которые уверовали, скажут:«Воистину, потерпевшими убыток являются те, которые потеряли самих себя и свои семьи в День воскресения». Воистину, беззаконники пребудут в вечных мучениях. (46) У них не будет покровителей и помощников, которые бы помогли им вместо Аллаха. Нет пути тому, кого Аллах ввел в заблуждение. (44) Всевышний сообщил, что только Он наставляет людей на прямой путь и помога- ет им исправить свои поступки. Если же Аллах вводит человека в заблуждение в наказание за его несправедливость, то никто не станет заботиться о нем и не сможет повести его прямым путем. А когда такие люди предстанут перед наказа- нием, они завопят. Это будет ужасное, тяжкое, неприятное зрелище. Грешники будут раскаиваться в своих злодеяниях и печалиться от того, что они совершили. Они скажут:«Есть ли у нас выход? Есть ли возможность вернуться в земной мир, чтобы исправить свои дела?» Но в тот страшный день уже не будет возврата в этот мир, и исполнение их желаний будет невозможно. (45) Тела мучеников будут смиренны от унижения, которым будут переполнены их сердца. Они будут смотреть на адское пламя украдкой, исподлобья. А когда судьба всех творений уже будет ясна и праведники отличатся от нечестивцев, верующие скажут:«Воистину, в убытке оказались только те, которые сами себе нанесли урон и лишились своих семей в этот день. Они лишились щедрого вознаграждения Аллаха и не заслужили ничего, кроме мучительного наказания. В воздаяние за со- деянное их разлучили с семьями, и они больше никогда не соберутся вместе». О да! Нечестивцы, которые исповедовали неверие и совершали грехи во вред самим себе, вечно пребудут в наказании. Охваченные пламенем, они будут стра- дать в пучинах Ада, откуда их никогда не выпустят. Их муки не прекратятся ни на мгновение, и они будут в отчаянии. (46) Не сбылось то, на что они так надеялись в этом мире. Наступило воскресение, и всем стало совершенно ясно, что исчезло все, с чем связывали свои надежды неверующие, и что никто не защитит их от постигшей их кары. Они предполагали, что их боги по- могут им и защитят их в трудную минуту, но как велико было их заблуждение!
Тафсир Ибн Касира · аят 42:44
Всевышний Аллах сообщает о том, что кого Он наставил на прямой путь, того никто не собьет с него, а кого Он ввел в заблуждение, того никто не вернет на истинный путь. Подобно этому Аллах также сказал: ﴾وَمَنيُضْلِلْفَلَنتَجِدَلَهُوَلِيًّامُّرْشِدًا﴿ «Тот, кого Аллах ведет прямым путем, следует прямым путем. Тому же, кого Он вводит в заблуждение, ты не найдешь ни покровителя, ни наставника»(Сура 18, аят 17) . Затем Аллах говорит о беззаконниках и многобожниках: ﴾لَمَّارَأَوُاْٱلْعَذَابَ﴿ «после того, как они увидят наказание » — т.е. в День Воскресения, пожелая вернуться на землю: ﴾يَقُولُونَهَلْإِلَىٰمَرَدٍّمِّنسَبِيلٍ﴿ «они скажут: ‘‘ Нет ли пути для возвращения?’’». Как еще сказал Аллах: «Если бы ты только увидел их, когда их остановят перед Огнем. Они скажут: ‘‘О, если бы нас вернули обратно! Мы не считали бы ложью знамения нашего Господа и стали бы верующими!’’»( Сура 6,аят 27).
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶