وَقَالُواْ لَوْلَا نُزِّلَ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ ٱلْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ
Транслитерация
Wa qaaloo law laa nuzzila haazal Quraanu 'alaa rajulim minal qaryataini 'azeem
Wa qaaloo law laa nuzzila haazal Quraanu 'alaa rajulim minal qaryataini 'azeem
Перевод · Эльмир Кулиев
Они также сказали: «Почему этот Коран не был ниспослан великому мужу из двух городов (Мекки и Таифа)?».
Они также сказали: «Почему этот Коран не был ниспослан великому мужу из двух городов (Мекки и Таифа)?».
Перевод · Абу Адель
И сказали они [многобожники]: «Почему не был ниспослан этот Коран (если он от Аллаха) (какому-нибудь) знатному человеку из (этих) двух селений [Мекки и Таифа]?»
И сказали они [многобожники]: «Почему не был ниспослан этот Коран (если он от Аллаха) (какому-нибудь) знатному человеку из (этих) двух селений [Мекки и Таифа]?»
Тафсир ас-Саади · аят 43:31 Продолжая возводить на Аллаха свои гнусные измышления, они говорили: «Почему Аллах не избрал для этой миссии одного из почитаемых и уважаемых жителей Мекки или Таифа, такого как аль-Валид б. аль-Мугира?» Всевышний отклонил их претензии и сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 43:31
﴾وَقَالُواْ﴿ «Они(также) сказали», — указывая на ниспосланное Аллахом Писание, ﴾لَوْلاَنزُِّلَهَٰذَاٱلْقُرْءَانُعَلَىٰرَجُلٍمِّنَٱلْقَرْيَتَيْنِعَظِيمٍ﴿ «Почему этот Коран не был ниспослан великому мужу из двух городов?». Они спрашивали, почему этот Коран не был ниспослан одному из уважаемых и почитаемых, по их мнению, людей Мекки и Таифа? Такое толкование дали Ибн ‘Аббас, ‘Икрима, Катада и Судди. Многие толкователи Корана считают, что курейшиты подразумевали аль-Валида ибн аль-Мугира в Мекке и ‘Урву ибн Мас’уда ас-Сакафи в Таифе. Очевидно, что они имели в виду знатного человека из одного из их городов. В ответ Всевышний Аллах сказал им: ﴾أَهُمْيَقْسِمُونَرَحْمَةَرَبِّكَ﴿ «Разве это они распределяют милость твоего Господа?» Только Аллах решает это, Он лучше знает, в каком месте ниспосылать Свое Послание. Аллах ниспосылает Свои Откровения только человеку с чистым сердцем и душой и благородного происхождения.