وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ قَالُواْ هَـٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِۦ كَـٰفِرُونَ
Транслитерация
Wa lammaa jaaa'ahumul haqqu qaaloo haazaa sihrunw wa innaa bihee kaafiroon
Wa lammaa jaaa'ahumul haqqu qaaloo haazaa sihrunw wa innaa bihee kaafiroon
Перевод · Эльмир Кулиев
Когда же истина явилась к ним, они сказали: «Это - колдовство, и мы не веруем в него».
Когда же истина явилась к ним, они сказали: «Это - колдовство, и мы не веруем в него».
Перевод · Абу Адель
А когда пришла к ним [к многобожникам] истина [Слово Аллаха], они сказали: «Это [то, с чем пришел Мухаммад] – колдовство и мы в него не верим».
А когда пришла к ним [к многобожникам] истина [Слово Аллаха], они сказали: «Это [то, с чем пришел Мухаммад] – колдовство и мы в него не верим».
Тафсир ас-Саади · аяты 26–32 (26) Вот Ибрахим (Авраам) сказал своему отцу и народу: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, (27) кроме Того, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведет меня прямым путем». (28) Он сделал это (свидетельство о том, что нет божества, кроме Аллаха) словом, пребывающим в его потомстве, чтобы они могли вернуться на прямой путь. (29) Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий посланник. (30) Когда же истина явилась к ним, они сказали:«Это — колдовство, и мы не веруем в него». (31) Они также сказали: «Почему этот Коран не был ниспослан великому мужу из двух городов (Мекки и Таифа)?» (32) Разве это они распределяют милость твоего Господа? Мы распределили между ними их средства к существованию в мирской жизни и возвысили одних из них над другими по степеням, чтобы одни из них брали в услужение себе других. Милость твоего Господа лучше того, что они собирают.
(26) Всевышний сообщил о дороге Своего возлюбленного — Ибрахима, последовате- лями которого считали себя и люди Писания, и арабские язычники. Все они за- являли о том, что верно следуют его путем, и поэтому Господь напомнил им об истинной религии Своего великого посланника и возлюбленного и учении, кото- рое он заповедал своим потомкам. Однажды он сказал своему отцу и народу, ко- торый поклонялся и делал приношения вымышленным богам: «Мне ненавист- ны ваши злодеяния, и я не причастен к вам.
(27) Я поклоняюсь только своему Созда- телю, ищу Его защиты и покровительства и надеюсь на то, что Он наставит меня на прямой путь, научит истине и поможет руководствоваться ею в делах. Он со- творил меня пригодным к мирской жизни, и благодаря Его наставлению я смогу найти счастье в Последней жизни.
(28) Он завещал своим потомкам верить в Единого Аллаха, служить Ему одному и не иметь ничего общего с поклонением ложным богам. Он надеялся, что люди об- ратятся к правой вере, помня о твердой приверженности этому пути своего слав- ного предка и о его заповеди, а также о заповедях его потомков Исхака, Йакуба и многих других. Поэтому Всевышний сказал: «Кто же отвернется от религии Ибрахима (Авраама), кроме глупца?» (2:130). А заповедь Ибрахима многие века жила в памяти его потомков, пока они не погрязли в роскоши и беззаконии.
(29) Аллах разрешил людям пользоваться земными благами и наслаждаться мирски- ми усладами, но они сделали эти удовольствия смыслом жизни и целью сущест- вования. Любовь ко всему мирскому овладевала их сердцами до тех пор, пока не укоренилась в их взглядах и не стала их неизменным качеством. И вот тогда к ним явились истина, в которой невозможно было усомниться. К ним явился посланник, чья пророческая миссия не оставляла сомнения и подтверждалась вескими дока- зательствами, чудесами и благонравием самого посланника, а также правдивос- тью его учения, проповедей и его заявлений о предыдущих посланниках.
(30) Истина всегда способна убедить и заставить подчиниться ей каждого, кто облада- ет хотя бы крупицей веры и разума. И поэтому слова многобожников были про- явлением величайшего упорства и враждебности. Однако язычники не доволь- ствовались тем, что отвергли пророчество и отвернулись от него, а принялись поносить его самым скверным образом и не успокоились, пока не назвали его колдовством, которым занимаются самые порочные и лживые люди. А побудило их к этому не что иное как богатство, которым Аллах наделил их и их отцов.
(31) Продолжая возводить на Аллаха свои гнусные измышления, они говорили:«По- чему Аллах не избрал для этой миссии одного из почитаемых и уважаемых жи- телей Мекки или Таифа, такого как аль-Валид б. аль-Мугира?» Всевышний от- клонил их претензии и сказал:
(32) Разве они являются хранителями милостей Божьих? Разве они распоряжают- ся ими по собственному усмотрению и избирают пророками и посланниками, кого пожелают? Только Аллах распределяет блага и возвышает одних людей над другими в этом мире. А милость твоего Господа лучше, чем богатство, ко- торое копят люди. Если же жизнь рабов и их пропитание находятся в руках Всевышнего, Ко- торый щедро одаряет одних и уменьшает удел других в соответствии со Сво- ей мудростью и милостью, то что тогда говорить о пророческом послании, ко- торое является величайшей из всех милостей и более всего заслуживает того, чтобы находиться в Его власти?! Воистину, Ему лучше знать, кто достоин быть Его посланником. Из этих слов становится ясно, насколько порочны и безосновательны бы- ли претензии язычников. Господь категорически опроверг их лживые заяв- ления, дав им понять, что они не властны над происходящим в Его царстве и что исход всех мирских и духовных дел находится в Его руках. А порочные измышления язычников лишь свидетельствуют об их несправедливости и не- приязни к истине. Они вопрошают:«Почему этот Коран не был ниспослан какому-либо важно- му человеку из Мекки или Таифа?» Если бы они разбирались в людях, умели по достоинству оценивать их качества и знали о том месте, которое они занима- ют перед Аллахом и Его творениями, то поняли бы, что сын Абдуллаха и внук Абд аль-Мутталиба — Мухаммад,ﷺ , был самым достойным, славным, благора- зумным, умным, здравомыслящим, благонравным, милосердным, сострадатель- ным, благочестивым и прекрасным человеком. Да благословит Аллах его и его семью и да ниспошлет им мир! Воистину, он обладал самыми совершенными качествами и был лучшим че- ловеком на земле. Мир не видел никого, подобного ему, и не увидит вплоть до Судного дня, и с этим соглашаются и его сторонники, и его враги, кроме тех, кто погряз в невежестве и заблуждении и страдает надменностью и высокомери- ем. Как же могли неверующие курейшиты предпочесть ему того, кто не обладал и крупицей подобного совершенства?! По своей глупости и порочности этот человек сделал своими богами камен- ных истуканов и деревья. Он поклонялся им, делал им приношения и взывал к ним о помощи и спасении, тогда как они не могли ни принести ему пользу, ни причинить вред, ни одарить его благами, ни лишить их. Бесполезно искать пок- ровительства у того, кто сам нуждается в чьей-то помощи! Так поступают только глупцы и безумцы. Отчего же язычники сочли такого человека великим? Что за- ставило их предпочесть его последнему посланнику и господину всех сынов Ада- ма — Мухаммаду, ﷺ? Воистину, неверующие не способны здраво мыслить! Затем Всевышний Аллах поведал о том, что Он ставит одних людей в этом мире выше других для того, чтобы одни могли нанимать других для управления делами и совершения работ. Если бы все люди были одинаково богаты, то они не нуждались бы друг в друге и были бы лишены возможности делать добро и при- носить пользу. Милость Аллаха, поистине, лучше того, что они копят и собирают. Это зна- чит, что духовные блага и вера лучше земных благ и богатства. Всевышний ска- зал: «Скажи: “Это — милость и милосердие Аллаха”. Пусть они возрадуются этому, ибо это лучше того, что они накапливают» (10:58).
Тафсир Ибн Касира · аят 43:30
«Когда же истина явилась к ним, они сказали: ‘‘Это колдовство, и мы не веруем в него’’». Они были горды и упрямы в своем неверии, зависти и беззаконии.