كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
Транслитерация
Kalmuhli yaghlee filbutoon
Kalmuhli yaghlee filbutoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Подобно осадку масла (или расплавленной меди), оно будет кипеть в животах так,
Подобно осадку масла (или расплавленной меди), оно будет кипеть в животах так,
Перевод · Абу Адель
Подобно расплавленной металлу (будет) кипеть оно в животах (многобожников),
Подобно расплавленной металлу (будет) кипеть оно в животах (многобожников),
Тафсир ас-Саади · аят 44:45 Ни былая дружба, ни родственные связи в Судный день не сделают людей ближе, и никто не защитит грешников от возмездия Могущественного и Великого Аллаха. Власть целиком будет принадлежать Аллаху, и ни одно творение не будет распоряжаться даже самым малым. И только праведные рабы по милости Всевышнего обретут в этот день счастье и величие, ибо в мирской жизни они всеми силами стремились снискать Его благоволение и трудились ради этого.
Тафсир Ибн Касира · аят 44:45
( كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ ) «Подобно осадку масла оно будет кипеть в животах ...продолжение в следующем аяте