Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 44 «Ад-Духан» · Дым

Аят 44:50

44:50
إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
Транслитерация
Inna haazaa maa kuntum bihee tamtaroon
Перевод · Эльмир Кулиев
Вот то, в чем вы сомневались!
Перевод · Абу Адель
Поистине, это [наказание в День Суда] – то, в чем вы сомневались (в вашей земной жизни)».
Тафсир ас-Саади · аят 44:50 Сегодня вы убедились в истинности наказания и даже ощутили его на себе.
Тафсир Ибн Касира · аят 44:50
( إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ ) «Поистине это то, в чем вы сомневались!» Как еще сказал Аллах:( يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ أَفَسِحْرٌ هَـٰذَا أَمْ أَنتُمْ لاَ تُبْصِرُونَ ) « в тот день они будут ввергнуты в огонь Геенны(грубым и жестким) толчком.(И будет сказано им): «Это –(тот самый)огонь, который вы считали ложью(И также будет сказано им): «Разве колдовство это или вы не видите? »(52:14-15). Поэтому Аллах и сказал:( إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ ) «Поистине это то, в чем вы сомневались!»
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶