Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 47 «Мухаммад» · Мухаммад

Аят 47:11

47:11
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوْلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلْكَـٰفِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ
Транслитерация
Zaalika bi annal laaha mawlal lazeena aamanoo wa annal kaafireena laa mawlaa lahum
Перевод · Эльмир Кулиев
Это потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя.
Перевод · Абу Адель
Это [что неверующих ожидает подобное наказание] – потому, что Аллах является Покровителем [Помощником] тех, которые уверовали, и потому, что у неверных нет покровителя [помощника, который бы защитил их].
Тафсир ас-Саади · аяты 10–11 (10) Неужели они не странствовали по земле и не видели, каким был конец их предшественников? Аллах уничтожил их, и неверующих ожидает подобное этому. (11) Это потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя. (10) Неужели грешники, которые не уверовали в Посланника, ﷺ, не видели, каков был конец их предшественников? Каждый человек может убедиться в том, что конец их был самым зловещим и самым печальным. Достаточно посмотреть по сторонам, чтобы увидеть, что целые народы были погублены и истреблены из-за своего неверия. Аллах уничтожил их богатство и разрушил их дома, как и разру- шил их козни и злые замыслы. И где бы неверующие не жили, их во все времена будут ожидать такой же злой конец и такое же унижение. А что касается веру- ющих, то Всевышний защитит их от наказания в Геенне, одарив великой награ- дой. Вот почему далее Коран гласит: (11) Он проявляет милосердие к правоверным, выводит их из мрака к свету, помо- гает им и печется об их вознаграждении. А у неверующих нет покровителя, по- тому что они не уверовали в Аллаха, отказавшись от Его покровительства и ли- шив себя Его милости. Нет у них на свете покровителя, который бы повел их путями мира и спасения, защитив от наказания Аллаха. Их другом и помощ- ником стал сатана, который вывел их из света в мрак, приведя в Ад, где они пребудут вечно.
Тафсир Ибн Касира · аят 47:11
Далее Аллах говорит:(ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ الْكَـفِرِينَ لاَ مَوْلَى لَهُمْ ) «Это потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя». Абу Суфьян Сахр ибн Харб который был главой многобожников в день (битвы) при Ухуде спросил(выкрикивая ) о пророке( да благословит его Аллах и приветствует ) о Абу Бакре и Умаре( да будет доволен ими Аллах ) но ему(никто) не ответил , тогда он прокричал: "Они убиты!" Когда Умар Ибн Хаттаб услышал то, что сказал Абу Суфьян, он не удержался и сказал: «Ты лжешь, о враг Аллаха! Те, кого ты назвал, живы, и нас осталось в живых достаточно(много), чтобы сурово покарать тебя!» Абу Суфьян ответил: "Дело сделано. Эта победа — ответ на вашу победу при Бадре. На войне судьба непостоянна." Затем пошел напевая: «Слава Хубалю, слава Хубалю!».(Хубаль: языческий идол — прим. пер.). На что Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал(сподвижникам): «أَلَاتُجِيبُوهُ؟» «Разве вы не ответите ему?» Люди спросили: «Что же нам сказать, О, Посланник Аллаха?» Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: « قُولُوا: اللهُأَعْلَىوَأَجَل» «Скажите: Аллах —Возвышенный и Величественный». Абу Суфьян сказал: «У нас есть аль-Узза, а у вас нет аль-Уззы»(Аль-Узза: другой языческий идол — прим. пер.). Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) вновь сказал: «أَلَاتُجِيبُوهُ؟» «Разве вы не ответите ему?» Люди снова спросили: «Что же нам сказать, Посланник Аллаха?» Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «قُولُوا: اللهُمَوْلَانَاوَلَامَوْلَىلَكُم» «Скажите: Аллах — наш Покровитель, а у вас нет покровителя».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶