إِن تُبْدُواْ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُواْ عَن سُوٓءٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا
Транслитерация
in tubdoo khairann aw tukhfoohu aw ta'foo 'an sooo'in fa innal laaha kaana 'afuwwan Qadeeraa
in tubdoo khairann aw tukhfoohu aw ta'foo 'an sooo'in fa innal laaha kaana 'afuwwan Qadeeraa
Перевод · Эльмир Кулиев
Если вы обнаружите добро, скроете его или простите злодеяние, то ведь Аллах - Снисходительный, Всемогущий.
Если вы обнаружите добро, скроете его или простите злодеяние, то ведь Аллах - Снисходительный, Всемогущий.
Перевод · Абу Адель
Если вы обнаружите добро [открыто совершите благодеяние] или скроете его [совершите скрытно], или простите зло [несправедливую обиду] (которую причинили вам и которую желательно скрыть), то, поистине, Аллах – снисходительный (и) всемогущий [этим вы будете более заслуживающими прощения в День Суда]!
Если вы обнаружите добро [открыто совершите благодеяние] или скроете его [совершите скрытно], или простите зло [несправедливую обиду] (которую причинили вам и которую желательно скрыть), то, поистине, Аллах – снисходительный (и) всемогущий [этим вы будете более заслуживающими прощения в День Суда]!
Тафсир ас-Саади · аяты 148–149 (148) Аллах не любит, когда злословят вслух, если только этого не делает тот, с кем поступили несправедливо. Аллах — Слышащий, Знающий. (149) Если вы обнаружите добро, скроете его или простите злодеяние, то ведь Аллах — Снисходительный, Всемогущий.
(148) Всевышний сообщил о том, что Ему не нравится, когда люди злословят во всеус- лышание. Ему ненавистно такое поведение, и Он наказывает их за это. Под зло- словием подразумеваются все скверные слова, которые могут огорчить и опеча- лить человека. Это могут быть брань, клевета, оскорбления и тому подобные за- прещенные высказывания, которые ненавистны Аллаху. Из смысла этого аята следует, что Аллаху нравятся прекрасные слова, такие как слова поминания Его или мягкие и добрые обращения. Но если с человеком посту- пили несправедливо, то ему разрешается проклинать своего обидчика, жаловаться на него и говорить об этом во всеуслышание при условии, что он не будет наговари- вать на него, наносить ему оскорбления, превосходящие совершенную против него несправедливость, и обижать тех, кто не причинял ему зла. Поступать так разреша- ется, однако будет гораздо лучше, если человек простит своего обидчика и не станет мстить за совершенную против него несправедливость. Всевышний сказал:«Возда- янием за зло является равноценное зло. Но если кто простит и установит мир, то его награда будет за Аллахом. Воистину, Он не любит беззаконников»(42:40). Поскольку в этом аяте были упомянуты одновременно дурные, прекрасные и дозволенные речи, Всевышний Аллах напомнил о том, что Он — Слышащий. Он слышит людские речи; пусть же рабы остерегаются говорить то, что может навлечь на них Его гнев и повлечь за собой наказание. Аллах вдохновил рабов на произнесение прекрасных слов и напомнил о том, что Ему известно об их намере- ниях, которые являются основой их речей и высказываний.
(149) Под добром здесь подразумеваются все обязательные и желательные добрые сло- ва и поступки, совершаемые душой и телом. Если человек совершит добрый пос- тупок открыто или скроет его, если он проявит великодушие и простит того, кто посягнул на его жизнь, имущество или честь, то он непременно получит соответс- твующее воздаяние. Кто прощает ради Аллаха, тот удостаивается Его прощения, и кто творит добро, тот заслуживает доброго отношения с Его стороны, ведь Он — Снисходительный и Могущественный. Он прощает Своим рабам ошибки и вели- кие грехи, покрывает их недостатки и относится к ним в высшей степени снисхо- дительно, поскольку это для Него не составляет труда. В этом аяте Аллах призвал людей задумываться над значениями Его имен и качеств. Все творения и повеления Господни являются следствием и проявле- нием божественных имен и качеств, и поэтому Он часто связывает религиозные предписания со Своими прекрасными именами. Примером этого является об- суждаемый нами аят, в котором после упоминания о добрых поступках и снисхо- дительном отношении к обидчикам Аллах позволил нам узнать некоторые из Его имен. Упоминание их заменило упоминание об особом вознаграждении за пере- численные благодеяния.
Тафсир Ибн Касира · аят 4:149
Всевышний Аллах сказал:(إِن تُبْدُواْ خَيْراً أَوْ تُخْفُوهْ أَوْ تَعْفُواْ عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوّاً قَدِيراً) Если вы обнаружите добро или скроете его, или простите зло, то, поистине, Аллах - Прощающий, Мощный! – т.е. о, люди, если вы станете возглашать о добре, или скроете зло того, кто причинил вам его – все это приблизит вас к Аллаху и возвеличит вашу награду у Него. Ведь это одно из качеств Аллаха – прощать Своим рабам,не смотря на способность наказать их. О чём Аллах сказал:(فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوّاً قَدِيراً) То, поистине, Аллах - Прощающий, Мощный! В одном из повествований говорится, что ангелы-носители Престола восхваляют Аллаха, и некоторые из них говорят: «Хвала Тебе за Твою кротость после Твоего знания», другие говорят: «Хвала Тебе за Твоё прощение после Твоей мощи». В хадисе говорится: «مَانَقَصَمَالٌمِنْصَدَقَةٍ،وَلَازَادَاللهُعَبْدًابِعَفْوٍإِلَّاعِزًّا،وَمَنْتَوَاضَعَللهِرَفَعَهُالله» «Не убавится имущества из-за милостыни, и Аллах обязательно увеличит величие раба за его прощение. А кто проявил скромность ради Аллаха, того Аллах возвысит».
Рассказал Ахмад в Муснаде (4/131), рассказал аль-Албани (2237)..