Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 4 «Ан-Ниса» · Женщины

Аят 4:84

4:84
فَقَـٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ‌ۚ وَحَرِّضِ ٱلْمُؤْمِنِينَ‌ۖ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ‌ۚ وَٱللَّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنكِيلاً
Транслитерация
Faqaatil fee sabeelil laahi laa tukallafu illa nafsaka wa harridil mu'mineena 'asallaahu ai yakuffa baasallazeena kafaroo; wallaahu ashaddu baasanw wa ashaaddu tanakeelaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Сражайся на пути Аллаха, ведь ты несешь ответственность только за себя самого, и побуждай верующих. Быть может, Аллах удержит мощь неверующих. Аллах могущественнее всех и суровее в наказании.
Перевод · Абу Адель
И сражайся же (о, Пророк) на пути Аллаха (чтобы возвысить Его Слово)! (И) вменяется это (в обязанность) только самому тебе [не оставляй борьбу на пути Аллаха, даже и если останешься один], и побуждай верующих (к борьбе на пути Аллаха). Может быть, Аллах (тобой и верующими) удержит ярость тех, которые стали неверующими. И (ведь) Аллах самый сильный яростью [могуществом] и самый суровый в наказании!
Тафсир ас-Саади · аят 4:84 Самым достойным является положение того раба, который участвует в джихаде, усердно выполняет другие повеления Аллаха и призывает других поступать так же. Однако многие рабы не выполняют одно из этих предписаний или оба, и поэтому Аллах приказал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, самому сражаться на Его пути. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не был властен над остальными людьми и не нес ответственности за их поступки. Всевышний приказал ему призывать правоверных бороться на Его пути. Ему было велено вдохновлять правоверных, поднимать их боевой дух, рассказывать им о слабости и малодушии врага, о вознаграждении, которое уготовано для борцов на пути Аллаха, и о наказании, которое ожидает тех, кто предпочел отсидеться дома. Этими и другими способами ему было велено побуждать людей к сражениям во имя Аллаха. Быть может, если мусульмане будут сражаться на Его пути и побуждать друг друга к этому, Он лишит неверующих их мощи. Аллах обладает безграничным могуществом и может сурово покарать тех, кто грешит и причиняет страдания другим. Пожелай Всевышний Аллах, Он уничтожил бы неверующих благодаря Своему могуществу и не оставил бы от них даже следа. Однако божественная мудрость требовала того, чтобы одни рабы были искушением для других, дабы полыхало пламя священной войны, дабы люди могли уверовать по собственной воле и извлечь из этого выгоду, ибо если они будут вынуждены уверовать вопреки своей воле, то это не принесет им пользы.
Тафсир Ибн Касира · аят 4:84
Всевышний Аллах повелевает Своему рабу и посланнику Мухаммаду(да благословит его Аллах и приветствует) самому принимать участие в сражении и не беспокоиться о тех, кто не участвует в нём. Об этом Аллах сказал:(لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ) Вменяется это только самому тебе. Ибн Абу Хатим передаёт, что Абу Исхак сказал: «Как-то я спросил у аль-Бара ибн Азиба о человеке, который бросается на сотню врагов, будет ли он из тех, о ком Аллах сказал: (وَلاَ تُلْقُواْ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ) Но не бросайтесь своими руками к гибели.(2:195)?» Он ответил: «Но Аллах также сказал:(فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ) Сражайся же на пути Аллаха!Вменяется это только самому тебе, и побуждай верующих. Имам Ахмад передаёт, что Абу Исхак сказал: «Я спросил у аль-Бара: если человек бросается в гущу многобожников, будет ли он из тех, кто бросается своими руками к гибели?» Тот сказал: «Нет, поистине Аллах отправил своего посланника(да благословит его Аллах и приветствует) и сказал ему:(فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ) Сражайся же на пути Аллаха! Вменяется это только самому тебе. А тот аят, о котором ты говоришь(2:195) был ниспослан по поводу пожертвований».. Слово Аллаха:(وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ) И побуждай верующих – к сражению, призывай их к нему и подбадривай их. Так например, в день битвы при Бадре пророк(да благословит его Аллах и приветствует), когда выравнивал ряды сказал: «قُومُواإِلىجَنَّةٍعَرْضُهَاالسَّموَاتُوَالْأَرْض» «Становитесь в рай, ширина которого небеса и земля!» Существует множество хадисов о воодушевлении к сражению. Один из них – это хадис, который передал аль-Бухари от Абу Хурайры, что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْآمَنَبِاللهِوَرَسُولِهِ،وَأَقَامَالصَّلَاةَ،وَآتَىالزَّكَاةَ،وَصَامَرَمَضَانَ،كَانَحَقًّاعَلَىاللهِأَنْيُدْخِلَهُالْجَنَّـةَ،هَاجَرَفِيسَبِيلِاللهِأَوْجَلَسَفِيأَرْضِهِالَّتِيوُلِدَفِيهَا» «Тот, кто верует в Аллаха и в Его посланника, совершает молитвы и соблюдает пост во время рамадана, имеет право(надеяться на то, что) Аллах введёт его в рай независимо от того, сражался(такой человек) на пути Аллаха или оставался на той земле, где он родился».(Слышавшие его слова) спросили: «О посланник Аллаха, не порадовать ли нам людей этой вестью?» На это пророк(да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«إِنَّفِيالْجَنَّـةِمِائَةَدَرَجَةٍأَعَدَّهَااللهُلِلْمُجَاهِدِينَفِيسَبِيلِاللهِ،بَيْنَكُلِّدَرَجَتَيْنِكَمَابَيْنَالسَّمَاءِوَالْأَرْضِ،فَإِذَاسَأَلْتُمُاللهَفَاسْأَلُوهُالْفِرْدَوْسَ،فَإِنَّهُوَسَطُالْجَنَّةِ،وَأَعْلَىالْجَنَّةِ،وَفَوْقَهُعَرْشُالرَّحْمنِ،وَمِنْهُتَفَجَّرُأَنْهَارُالْجَنَّة» «Поистине, в раю есть сто ступеней, которые Аллах приготовил для сражающихсяна пути Аллаха, и расстояние от одной ступени до другой подобно расстоянию от неба до земли, и если вы станете просить Аллаха(о чём-либо), то просите Егоо Фирдаусе, ибо, поистине,он находится посреди рая на самой её вершине, а выше него −(только) престол Милостивого, и из него берут начало реки рая».(Этот хадис также передают со слов Муаза, Абу ад-Дарда, Убады.) Передают со слов Абу Са'ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «يَاأَبَاسَعِيدٍمَنْرَضِيَبِاللهِرَبًّا،وَبِالْإِسْلَامِدِينًا،وَبِمُحَمَّدٍصلىاللهعليهوسلّمنَبِيًّا،وَجَبَتْلَهُالْجَنَّـة» «О, Абу Саид, тому, кто доволен Аллахом как Господом, Исламом - как религией, a Мухаммадом - как посланником, обязательно(послужит наградой) Рай». Абу Са'иду понравились(эти слова) и он попросил: «Повтори их мне, о посланник Аллаха», - и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повторил ему(их), а потом сказал: «وَأُخْرَىيَرْفَعُاللهُالْعَبْدَبِهَامِائَةَدَرَجَةٍفِيالْجَنَّـةِ،مَابَيْنَكُلِّدَرَجَتَيْنِكَمَابَيْنَالسَّمَاءِوَالْأَرْض» «И есть ещё другое, благодаря чему Аллах возвысит раба в Раю на сто ступеней, и расстояние от одной ступени до другой будет подобно расстоянию от небес до земли». Абу Са'ид, да будет доволен им Аллах, спросил: «И что же это, о, посланник Аллаха?», - на что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «الْجِهَادُفِيسَبِيلِالله» «Борьба на пути Аллаха, борьба на пути Аллаха! » Слово Аллаха: (عَسَى اللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ) Может быть, Аллах удержит ярость неверующих – возможно посредством того, что ты побуждаешь их к сражению, Мы пошлём им решимости сражаться с врагом, защищать Ислам и его приверженцев, а также терпеть в сражении с врагом и быть стойкими. Слово Аллаха:(وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأْساً وَأَشَدُّ تَنكِيلاً) Ведь Аллах сильнее в ярости и сильнее в наказании! – Аллах имеет мощь над ними и в этой жизни и в жизни последней, как об этом ещё сказал Аллах: ﴿ذَلِكَوَلَوْيَشَآءُاللَّهُلَانْتَصَرَمِنْهُمْوَلَـكِنلِّيَبْلُوَبَعْضَكُمْبِبَعْضٍ﴾Так! А если бы пожелал Аллах, Он помог бы Себе против них, но(это для того), чтобы одних испытать другими.(47:4) Этот хадис также рассказал ибн Мардувйах; Из хадиса Муслима от Анаса ибн Малика.; Иначе говоря, в его наилучшем месте.; То есть из Фирдауса; Аль-Бухари (2790); Муслим (97/2).
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶