Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 51 «Аз-Зарият» · Рассеивающие прах

Аят 51:4

51:4
فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
Транслитерация
Falmuqassimaati amraa
Перевод · Эльмир Кулиев
Клянусь распределяющими дела!
Перевод · Абу Адель
и (ангелами) разделяющими (среди творений) повеление (Аллаха)!
Тафсир ас-Саади · аяты 1–6 (1) Клянусь рассеивающими прах! (2) Клянусь несущими бремя! (3) Клянусь плывущими легко! (4) Клянусь распределяющими дела! (5) Обещанное вам есть истина, (6) и суд непременно наступит. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! (1-6) В начале этой суры Аллах поклялся великими творениями, приносящими людям много пользы, о том, что Его обещание непреложно и что День воздаяния и отчета непременно настанет, и ничто не сможет помешать этому. Если же Всемогущий и Великий Аллах сообщил об этом дне, поклялся о правдивости Свое- го обещания и подкрепил Свои слова многочисленными доказательствами, то совершенно непонятно, как могут неверующие считать Судный день ложью и не трудиться во благо Последней жизни. Имеются в виду ветры, рассеивающие по земле пыль и песок иногда тихо и спо- койно, а иногда стремительно и бурно. Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям. Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают лю- дям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца. Речь идет об ангелах, которые с позволения Аллаха распределяют Его повеле- ния. Каждый из ангелов исправно выполняет возложенную на него миссию ли- бо на земле, либо на небесах, не превышая данных ему полномочий и не делая упущений.
Тафсир Ибн Касира · аят 51:4
( فَٱلْمُقَسّمَـٰتِ أَمْراً ) «Клянусь распределяющими дела!». На что Али(Да будет доволен им Аллах!) ответил «Ангелами». Из (1,2,3 аятов, включая этот 4 аят,Суры 51) можно вывести определенную последовательность от низшего к высшему: ветры выше туч, выше них находятся звезды, управляют же ими(по воле Аллаха) ангелы, которые находятся над ними и спускаются с приказами Аллаха из шариатских и бытовых дел. Аллах Всемогущий и Мудрый привел эти клятвы в знак того, что Воскрешение из мертвых непременно наступит.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶