Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 51 «Аз-Зарият» · Рассеивающие прах

Аят 51:40

51:40
فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
Транслитерация
Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi wa huwa muleem
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы схватили его вместе с войском и бросили их в море, и он был достоин порицания.
Перевод · Абу Адель
И схватили Мы его [Фараона] и его войска и бросили их в (морскую) пучину (и утопили их всех). И он [Фараон] достоин порицания!
Тафсир ас-Саади · аят 51:40 Фараон был достоин осуждения, поскольку погряз в грехах и перешел все границы дозволенного. Он превознесся пред Аллахом, и Тот покарал его суровым наказанием.
Тафсир Ибн Касира · аят 51:40
Фараон назвал Мусу(Моисея) колдуном и сумасшедшим. Аллах сказал:( فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُ فـَنَبَذْنَـٰهُمْ ) «И схватили Мы его и его войска и бросили их» — т.е.потопили( فِي ٱلْيَمّ ) «в пучине», — морской,( وَهُوَ مُلِيمٌ ) «И он достоин порицания!» — т.е он заслуживающий осуждения неверующий, нечестивый, упрямый и отрицающий(истину). Фараона; Фараон.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶