كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Транслитерация
Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon
Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Таким же образом, какой бы посланник ни приходил к их предшественникам, они обязательно говорили: «Он - колдун или одержимый!».
Таким же образом, какой бы посланник ни приходил к их предшественникам, они обязательно говорили: «Он - колдун или одержимый!».
Перевод · Абу Адель
Также (как курайшиты не признали Посланника Аллаха) не (было такого, что) приходил к тем, кто был до них [к людям, которые жили прежде], посланник, чтобы они не сказали: «Колдун или одержимый (бесами)!
Также (как курайшиты не признали Посланника Аллаха) не (было такого, что) приходил к тем, кто был до них [к людям, которые жили прежде], посланник, чтобы они не сказали: «Колдун или одержимый (бесами)!
Тафсир ас-Саади · аяты 52–53 (52) Таким же образом, какой бы посланник ни приходил к их предшественникам, они обязательно говорили:«Он — колдун или одержимый!»(53) Неужели они заповедали это друг другу? О нет! Они являются людьми, преступающими границы дозволенного.
(52) Аллах утешил Пророка Мухаммада, ﷺ, который тяжело переживал от того, что язычники считали его лжецом и говорили о нем ужасную клевету. Он напомнил ему о том, что во все времена неверующие говорили о Божьих посланниках одно и то же. Не было такого посланника, которого бы его соплеменники не нарекли колдуном и одержимым.
(53) Неверующие неизменно повторяют слова своих предшественников. Однако не стоит удивляться их единству, ведь причиной всему — их беззаконие и заблуж- дение. Их сердца похожи тем, что в них укоренилось зло, а их речи похожи, по- тому что они произрастают на этом зле. Таково истинное положение неверующих, о чем и сказал Всевышний: «Те, которые лишены знания, говорят:“Почему Аллах не говорит с нами? Почему знамение не приходит к нам?” Такие же слова говорили их предшественники. Их сердца похожи» (2:118). То же самое можно сказать о правоверных. Их сердца покорны истине и пре- исполнены веры в посланников и уважения к ним. А их речи всегда прекрасны и достойны.
Тафсир Ибн Касира · аят 51:52
Всевышний Аллах говорит, утешая Своего Пророка(Да благословит его Аллах и приветствует!) о том что, то же самое, что говорили тебе эти многобожники(курайшиты), неверующие говорили посланникам и до тебя.( كَذَلِكَ مَآ أَتَى ٱلّذِينَ مِن قـَبْلِهِمْ مّن رّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ) «Так ведь и к тем, кто был перед ними, не приходил посланник без того, чтобы они не сказали: ‘‘Колдун или одержимый!’’».