Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 51 «Аз-Зарият» · Рассеивающие прах

Аят 51:7

51:7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
Транслитерация
Wassamaaa'i zaatil hubuk
Перевод · Эльмир Кулиев
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!
Перевод · Абу Адель
(И Я, Аллах,) клянусь (прекрасным) небом, обладающим (звездными) путями, –
Тафсир ас-Саади · аяты 7–9 (7) Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)! (8) Ваши (неверующих) слова противоречивы. (9) Отвращен от него (Мухаммада или Корана) тот, кто был отвращен. (7) Эти звездные тропы похожи на песчаные дорожки и узкие ручьи, над которыми веет легкий ветерок. (8) Одни из вас называют его колдуном, другие — прорицателем, третьи — безум- цем. Вы нарекаете его разными именами, и одно это уже свидетельствует о ва- шем заблуждении, замешательстве и сомнении. (9) Отворачивается от Пророка, ﷺ, только тот, кто питает отвращение к вере и не же- лает признавать убедительные и неопровержимые доводы. Противоречивость за- явлений, которыми неверующие пытаются оправдать свое поведение, лишний раз свидетельствует о лживости и порочности их взглядов. Подобных противоречий нет в учении Пророка Мухаммада, ﷺ, священные тексты которого подтверждают друг друга. Это является одним из многочисленных доказательств истинности ис- ламской религии и ее божественного происхождения. Всевышний сказал:«Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы в нем много противоречий»(4:82).
Тафсир Ибн Касира · аят 51:7
Слова Аллаха:( وَٱلسّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ ) «Клянусь небом, обладающим путями(аль-х1убук)». Ибн ‘Аббас сказал: «Обладающим красотой, великолепием и совершенством». Об этом также сказали Муджахид, Икрима, Саид ибн Джубейр, Судди, Катада и другие. Ад-Даххак и некоторые другие сказали: « ‘‘аль-х1убук’’, это подобие волн на воде, песке и посевных, которые образуются от дуновенья ветра, образовывая между ними пути». В своем комментарии Абу Салех сказал: «Обладающим ‘‘аль-х1у- бук’’ – т.е. силой». Хусайф сказал: «Аллах поклялся небом, обладающим объемом». ‘Абдулла ибн ‘Амру сказал, что это седьмое небо. Под ним понимается небо с неподвижными звездами.Все эти толкования сводятся к одному: к красоте и величию(неба), как и сказал Ибн ‘Аббас.Небо представляет собой прозрачное, плотное, крепкое, обширное и величественное сооружение, украшенное неподвижными и движущимися звездами и планетами.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶