Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 52 «Ат-Тур» · Гора

Аят 52:20

52:20
مُتَّكِــِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ‌ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
Транслитерация
Muttaki'eena 'alaa sururim masfoofatinw wa zawwaj naahum bihoorin 'een
Перевод · Эльмир Кулиев
Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями.
Перевод · Абу Адель
(возлежа) облокотившись на ложах, расставленных рядами. И Мы сочетаем их (супружеством) с черноокими, большеглазыми (девами) [гуриями],
Тафсир ас-Саади · аят 52:20 Арабское слово иттика означает удобное, устойчивое, приятное положение, которое занимает человек, расположившись на постели. Именно в таком положении рабы Аллаха, облаченные в роскошные убранства, будут возлежать на разукрашенных богатыми украшениями ложах. Всевышний сообщил, что райские ложа будут стоять рядами, а это указывает на их многочисленность. Они расположены не беспорядочно, а лежат аккуратными рядами, и обитатели Рая возлежат на них неподалеку друг от друга, получая удовольствие от прекрасных бесед и приятного общения. Господь обещал, что и души, и тела праведников будут упиваться райской благодатью. А после великолепных блюд, неповторимых напитков и приятного, доброго общения с друзьями они будут желать только одного - уединения с прекрасными супругами, без которых любое удовольствие было бы несовершенным. Поэтому Всевышний обрадовал верующих вестью о том, что в Раю их ожидают пречистые, прелестные и благонравные супруги. Они наделены не только небывалой телесной красотой, но и красотой духовной. Их обаяние и великолепие изумляют взоры и очаровывают умы обитателей Рая. Одного взгляда на них достаточно, чтобы сердца людей переполнились пламенным желанием сжать их в объятиях. Аллах назвал их черноокими, потому что их черные зрачки будут выделяться на фоне белоснежных склер.
Тафсир Ибн Касира · аят 52:20
Аллах говорит: ﴾مُتَّكِئِينَعَلَىٰسُرُرٍمَّصْفُوفَةٍ﴿ «Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд». Саури передал от Ибн Аббаса который сказал: « (Возлежать) на ложах в шатрах». В хадисе переданном от Ибн Абу Хатима, сообщается: إنالرجلليتكىءالمتكأمقدارأربعينسنةمايتحولعنهولايمله،يأتيهمااشتهتنفسه،ولذتعينه «Мужчина будет возлежать, облокотившись, сорок лет, к нему само придет все, из того что пожелают его душа и глаза». Ибн Абу Хатим также передал от Сабита: «До нас дошло, что мужчина в Раю будет возлежать семьдесят лет. У него будут супруги и слуги. Аллах одарит его щедротами и блаженством. Его взгляд будет падать на его супруг, которых он прежде не видел и которые скажут: ‘‘Настало время тебе разделить с нами долю’’». Что касается смысла слов Аллаха: ﴾مَّصْفُوفَةٍ﴿ «выстроенных в ряд», то это значит, что они будут лежать обернувшись лицами друг к другу. Аллах также сказал: ﴾عَلَىٰسُرُرٍمُّتَقَٰبِلِينَ﴿ «Они будут возлежать на ложах друг против друга»(Сура 37, аят 44)﴾وَزَوَّجْنَٰهُمبِحُورٍعِينٍ﴿ «И Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями», — т.е. Мы создали для них благочестивых супруг, красивых райских дев из числа гурий. Описание их уже неоднократно приводилось во многих местах толкования.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶