Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 52 «Ат-Тур» · Гора

Аят 52:48

52:48
وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا‌ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
Транслитерация
Wasbir lihukmi rabbika fa innaka bi-a'yuninaa wa sabbih bihamdi rabbika heena taqoom
Перевод · Эльмир Кулиев
Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты - у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна.
Перевод · Абу Адель
И терпи (о, Мухаммад) до решения Господа твоего [как решит Аллах Всевышний поступить с ними и как Он повелит тебе действовать по отношению к ним]! Ведь, поистине, ты (о, Пророк) на Наших глазах [Мы всегда видим тебя и оберегаем тебя от их ухищрений направленных против тебя]. И восславляй Господа твоего, вознося хвалу Ему [говори слова «Слава Аллаху!», «Хвала Аллаху!»,...], (всегда) когда ты (о, Пророк) встаешь!
Тафсир ас-Саади · аяты 47–49 (47) Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого. (48) Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты — у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна. (49) Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд. (47) После упоминания о наказании нечестивцев в Последней жизни, Аллах сообщил, что их ожидает еще одно наказание. Это — гибель, пленение, изгнание и другие мучения на земле, а также наказание в могиле и потустороннем мире, которое продлится с момента смерти вплоть до наступления Дня воскресения. Но большинство грешников не ведает об этом, и поэтому они творят злодеяния, которые обрекают их на мучительные страдания. (48-49) Всевышний повелел Своему посланнику, ﷺ, не обращать внимания на поведение многобожников, терпеливо сносить удары судьбы и исправно выполнять Его по- веления. А в награду за это Господь обещал ему оберегать его от зла и заботить- ся о нем. А для того, чтобы Посланник всегда был тверд и терпелив, Аллах велел ему много поклоняться и часто поминать своего Господа. В этом аяте верующим предписано совершать ночной намаз либо пять обяза- тельных намазов вообще, что подтверждается следующими словами Всевышнего: Под временем исчезновения звезд подразумевается последняя часть ночи. Веро- ятно, сюда относится и обязательный рассветный намаз. А лучше всего об этом известно Аллаху. * * *
Тафсир Ибн Касира · аят 52:48
﴾وَٱصْبِرْلِحُكْمِرَبِّكَفَإِنَّكَبِأَعْيُنِنَا﴿ «Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты — у Нас на Глазах», — т.е. будь стойким перед их злом и не обращай на них внимания, ведь ты находишься под Нашим присмотром и опекой, и Аллах защитит тебя от людей.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶