إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
Транслитерация
Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su'ur
Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su'ur
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, грешники сбились с пути и страдают (или отдалились от истины).
Воистину, грешники сбились с пути и страдают (или отдалились от истины).
Перевод · Абу Адель
Поистине, бунтари [многобожники] пребывают в заблуждении (в этом мире) и пылу (адского огня)
Поистине, бунтари [многобожники] пребывают в заблуждении (в этом мире) и пылу (адского огня)
Тафсир ас-Саади · аят 54:47 Они приобщают к Аллаху сотоварищей и совершают грехи и преступления. Они сбились с пути и уклонились от истинных познаний и полезных деяний - от всего, что может избавить людей от мучительного наказания. Поэтому в День воскресения они попадут в Ад, и тогда его пламя возгорится с новой силой. Оно будет обжигать их тела и проникать сквозь них до самых сердец.
Тафсир Ибн Касира · аят 54:47
Всевышний Аллах говорит о грешниках, которые сбились с истинного пути и «страдают» от сомнений и неопределенности. Это относится ко всем неверующим и нововведенцам всех течений(групп).