Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 55 «Ар-Рахман» · Милостивый

Аят 55:20

55:20
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
Транслитерация
Bainahumaa barzakhul laa yabghiyaan
Перевод · Эльмир Кулиев
Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
Перевод · Абу Адель
Между ними (есть) (некая) преграда, через которую они [эти два моря] не переходят [соленая и пресная вода этих двух морей не перемешиваются].
Тафсир ас-Саади · аяты 19–23 (19) Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом. (20) Между ними существует преграда, которую они не могут преступить. (21) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? (22) Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы. (23) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? (19-23) В этих аятах идет речь о местах слияния двух различных морей, одно из которых менее соленое, чем другое. Воды обоих морей смешиваются, но благодаря воз- двигнутой между ними преграде не теряют своих качеств. Похожее явление на- блюдается и при слиянии пресных и соленых вод. Благодаря этому люди исполь- зуют полезные качества и тех, и других вод. Пресную воду они используют для утоления жажды, полива деревьев и орошения полей и нив. В то же время соле- ная вода освежает воздух, служит средой обитания для многих рыб и морских животных, и именно из соленых вод добывают жемчуга и кораллы. Кроме того, Аллах покорил воды рек и морей кораблям и суднам, и поэтому далее Он сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 55:20
﴾بَيْنَهُمَابَرْزَخٌلاَّيَبْغِيَانِ﴿ «Между ними преграда» — т.е. между этими двумя морями. Аллах установил между ними границы в виде земляной(твердыни), чтобы не допустить их слияния, которое бы испортило характеристики обоих. И между небесами и землей нет преграды, которую они могут преступить.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶