يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
Транслитерация
Yakhruju minhumal lu 'lu u wal marjaanu
Yakhruju minhumal lu 'lu u wal marjaanu
Перевод · Эльмир Кулиев
Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы.
Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы.
Перевод · Абу Адель
Выходит из обоих (морей) жемчуг и коралл.
Выходит из обоих (морей) жемчуг и коралл.
Тафсир ас-Саади · аяты 19–23 (19) Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом. (20) Между ними существует преграда, которую они не могут преступить. (21) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? (22) Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы. (23) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
(19-23) В этих аятах идет речь о местах слияния двух различных морей, одно из которых менее соленое, чем другое. Воды обоих морей смешиваются, но благодаря воз- двигнутой между ними преграде не теряют своих качеств. Похожее явление на- блюдается и при слиянии пресных и соленых вод. Благодаря этому люди исполь- зуют полезные качества и тех, и других вод. Пресную воду они используют для утоления жажды, полива деревьев и орошения полей и нив. В то же время соле- ная вода освежает воздух, служит средой обитания для многих рыб и морских животных, и именно из соленых вод добывают жемчуга и кораллы. Кроме того, Аллах покорил воды рек и морей кораблям и суднам, и поэтому далее Он сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 55:22
Слова Аллаха: ﴾يَخْرُجُمِنْهُمَاالُّلؤْلُؤُوَالمَرْجَانُ﴿«Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы». Что касается жемчуга, то он всем известен. Относительно же слова( المَرْجَانُ ) «марджаан»(зд. «кораллы»), то, по мнению Муджахида, Катады и ад-Даххака, оно означает «мелкий жемчуг». Ибн Джарир и другие, в частности ар-Раби’, Ибн ‘Аббас, утверждали, что это, наоборот, крупный и превосходного качества жемчуг. Есть мнение, что это вид драгоценностей красного цвета. Ибн Мас’уд сказал: «Марджан — это красные бусы». В одном аяте сказано: «Из каждого из них вы едите свежее мясо и добываете украшения, которые вы носите»(Сура 35, аят 12)
. Причем мясо можно поймать как в соленой, так и в пресной воде.
Что же касается украшений, то их можно добыть только в морской воде. Ибн ‘Аббас сказал: «Когда на море проливается дождь, раковины раскрываются, и попавшие в них дождевые капли превращаются в жемчужины». Поскольку использование жемчуга для украшения является милостью Аллаха.