Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 55 «Ар-Рахман» · Милостивый

Аят 55:23

55:23
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Транслитерация
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan
Перевод · Эльмир Кулиев
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Перевод · Абу Адель
Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?
Тафсир ас-Саади · аяты 19–23 (19) Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом. (20) Между ними существует преграда, которую они не могут преступить. (21) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? (22) Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы. (23) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? (19-23) В этих аятах идет речь о местах слияния двух различных морей, одно из которых менее соленое, чем другое. Воды обоих морей смешиваются, но благодаря воз- двигнутой между ними преграде не теряют своих качеств. Похожее явление на- блюдается и при слиянии пресных и соленых вод. Благодаря этому люди исполь- зуют полезные качества и тех, и других вод. Пресную воду они используют для утоления жажды, полива деревьев и орошения полей и нив. В то же время соле- ная вода освежает воздух, служит средой обитания для многих рыб и морских животных, и именно из соленых вод добывают жемчуга и кораллы. Кроме того, Аллах покорил воды рек и морей кораблям и суднам, и поэтому далее Он сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 55:23
«Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?» Иными словами: «Тогда какое же из благ вашего Господа вы, люди и джинны, считаете ложью?» А именно: очевидные блага, которыми вы окружены и которые вы не можете отрицать или опровергнуть. Поэтому мы скажем, как ответили джинны: «Ни одну из Твоих милостей, наш Господь, мы не считаем ложью. Вся хвала Тебе!» Ибн ‘Аббас в таком случае говорил: «Никакую, Господи!», т.е. ни одну из них мы не считаем ложью.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶