وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔـاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
Транслитерация
Wa lahul jawaaril mun sha'aatu fil bahri kal a'laam
Wa lahul jawaaril mun sha'aatu fil bahri kal a'laam
Перевод · Эльмир Кулиев
Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам.
Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам.
Перевод · Абу Адель
И Ему принадлежат плывущие по морю (суда) с поднятыми как горы (парусами).
И Ему принадлежат плывущие по морю (суда) с поднятыми как горы (парусами).
Тафсир ас-Саади · аяты 24–25 (24) Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам. (25) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
(24-25) Всевышний научил Своих рабов строить большие и малые корабли и управлять ими на море. С Его позволения по морям и океанам бороздят громадные корабли, подобные могучим горам. Люди садятся на них и перевозят на них свою поклажу и тяжелые торговые грузы, решая тем самым свои насущные задачи. А хранит эти корабли и пароходы Великий Хранитель небес и земли. Это — тоже одна из Его славных щедрот, и поэтому Он сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 55:24
Слова Аллаха: ﴾وَلَهُٱلْجَوَارِٱلْمُنشَئَاتُ﴿«Ему принадлежат плывущие с поднятыми», парусами суда. ﴾فِىٱلْبَحْرِ﴿«в море». Муджахид сказал: «Судно с поднятыми парусами называется( المنشات - ‘‘аль-муншаат’’ ), а если паруса не подняты, то оно не называется так». Катада сказал: «‘‘аль-муншаат’’ т.е создания». Другие сказали: «(Произносится оно) с кесрой под( الشين ) ‘‘шин’’(аль-муншиат), т.е появляющиеся(как говорят: из тучи появляется дождь)» ﴾كَٱلأَعْلَٰمِ﴿
«Подобные горам», — т.е. такие же могучие, как горы. Они перевозят торговые грузы из одной страны в другую. Корабли приносят различную пользу людям, в том числе транспортируют товары.
Ибн Абу Хатим передал от ‘Умайра ибн Са’да, который сообщил: «Однажды я был вместе с ‘Али ибн Абу Талибом
(Да будет доволен им Аллах!) на берегу Евфрата. Когда появился корабль с поднятыми парусами, он протянул мне руку, и сказал: «Всевышний Аллах говорит: ﴾وَلَهُٱلْجَوَارِٱلْمُنشَئَاتُفِىٱلْبَحْرِكَٱلأَعْلَٰمِ﴿‘‘Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли’’, а затем сказал: ‘‘Клянусь Тем, Кто пожелал чтоб они плавали по морям, я не убивал ‘Усмана и не собирался его убивать’’»