هُوَ ٱللَّهُ ٱلْخَـٰلِقُ ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Транслитерация
Huwal Laahul Khaaliqul Baari 'ul Musawwir; lahul Asmaaa'ul Husnaa; yusabbihu lahoo maa fis samaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem
Huwal Laahul Khaaliqul Baari 'ul Musawwir; lahul Asmaaa'ul Husnaa; yusabbihu lahoo maa fis samaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem
Перевод · Эльмир Кулиев
Он - Аллах, Творец, Создатель, Дарующий облик. У Него - самые прекрасные имена. Славит Его то, что на небесах и на земле. Он - Могущественный, Мудрый.
Он - Аллах, Творец, Создатель, Дарующий облик. У Него - самые прекрасные имена. Славит Его то, что на небесах и на земле. Он - Могущественный, Мудрый.
Перевод · Абу Адель
Он – Аллах, Создатель, Творец, Дающий облик. У Него (есть) прекраснейшие имена. Восславляет Его (все) то, что в небесах и на земле. Он – Величественный, Мудрый (в управлении делами творений)!
Он – Аллах, Создатель, Творец, Дающий облик. У Него (есть) прекраснейшие имена. Восславляет Его (все) то, что в небесах и на земле. Он – Величественный, Мудрый (в управлении делами творений)!
Тафсир ас-Саади · аяты 22–24 (22) Он — Аллах, и нет божества, кроме Него, Ведающего сокровенное и явное. Он — Милостивый, Милосердный. (23) Он — Аллах, и нет божества, кроме Него, Властелина, Святого, Пречистого, Оберегающего, Хранителя, Могущественного, Могучего, Гордого. Пречист Аллах и далек от того, что они приобщают в сотоварищи. (24) Он — Аллах, Творец, Создатель, Дарующий облик. У Него — самые прекрасные имена. Славит Его то, что на небесах и на земле. Он — Могущественный, Мудрый.
(22) В этом и в последующих аятах упоминаются многие прекрасные имена и возвы- шенные качества Аллаха, обладающие великим и глубоким смыслом. Господь сообщил, что Он — Единственный Бог, заслуживающий обожествления и пок- лонения. Помимо Него, нет иного истинного божества, потому что Его совер- шенство абсолютно, Его милость всеобъемлюща, а Его власть безгранична. Все иные объекты обожествления недостойны даже крупицы поклонения, ибо они беспомощны, преисполнены недостатков и не способны принести пользу ни се- бе, ни другим. А затем Всевышний Господь напомнил о том, что обладает совер- шенным знанием обо всем зримом и незримом, а также безграничной милостью, которая осеняет все живое и сущее.
(23) Господь еще раз подчеркнул, что божественность и право на поклонение присущи только Ему одному, ибо среди Его прекрасных имен — Властелин, то есть небесный и земной миры находятся в Его власти и нуждаются в Его поддержке; Святой и Пречистый, то есть лишенный любых пороков и недостатков и обладающий совершенными качествами, благодаря которым Он более кого бы то ни было достоин почитания и возвеличивания; Хранитель, то есть подтверждающий правдивость своих пророков и посланников неопровержимыми доказательства- ми и ясными знамениями, которые они являли своим народам; Могущественный, то есть никто не в силах одолеть Его либо воспротивиться Его воле, потому что Он господствует надо всем сущим и правит всеми творениями; Могучий, Чья божественная власть распространяется на всех рабов и который властен унизить великих и обогатить бедных; Гордый, Которому присущи высокомерие и вели- чие и который превыше несправедливости, угнетения и других пороков. Аллах превыше того, что придают Ему в сотоварищи. Эти слова в самом ши- роком смысле указывают на то, что Всевышний Аллах далек от того, что думают о Нем многобожники и противники истинной религии.
(24) Среди Его прекрасных имен — Творец, Создатель, Дарующий облик. Эти пре- красные эпитеты свидетельствуют о том, что Он сотворил Вселенную и едино- властно правит ею в соответствии со Своим предопределением. Никто иной не способен на это, а потому никто не разделяет с Ним эти божественные права. У Него — самые прекрасные имена. Этих имен настолько много, что их не возможно пересчитать. Только Аллах знает абсолютно все свои имена и эпитеты, но все они прекрасны и совершенны. Они свидетельствуют о возвышенных ка- чествах Господа, которые лишены недостатков и изъянов. Прелесть их в том, что Аллах любит эти имена и любит тех, кто любит эти имена, а также любит, когда творения взывают к Нему посредством этих имен. Эти прекрасные эпитеты и возвышенные качества присущи Ему одному. Обитатели небес и земли нуждаются в Нем, славят Его и молят Его о помощи, а Он одаряет их по Своей милости и щедрости в полном соответствии с божествен- ной мудростью. Все это свидетельствует о совершенстве Всевышнего Аллаха, к прекрасным именам которого относятся имена Могущественный и Мудрый. Сто- ит Ему пожелать чего-либо, как желаемое сбывается, однако это непременно за- ключает в себе мудрость и приносит пользу.
* * *
Тафсир Ибн Касира · аят 59:24
Аллах сказал: ﴾سُبْحَٰنَٱللَّهِعَمَّايُشْرِكُونَ﴿ «Пречист Аллах и далек от того, что они приобщают в сотоварищи». ﴾هُوَٱللَّهُٱلْخَٰلِقُٱلْبَارِىءُٱلْمُصَوِّرُ﴿ «Он Аллах – Творец, Создатель, Образующий». Аллах предопределил мироздание и воплотил это в жизнь. Никто иной не способен на это, кроме Всемогущего и Великого Аллаха. Когда Аллах пожелает что-то, Он говорит: «Будь!», и желаемое сбывается в выбранном Им облике. Подобно этому Аллах сказал:﴾فِىۤأَىِّصُورَةٍمَّاشَآءَرَكَّبَكَ﴿ «Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал»(Сура 82, аят 8). Аллах назвал Себя ﴾ٱلْمُصَوِّرُ﴿ «Дарующим облик», так как Он создает то, что Он пожелает, в том виде, в котором Он хочет. Аллах сказал: ﴾لَهُٱلأَسْمَآءُٱلْحُسْنَىٰ﴿
«У Него — самые прекрасные имена». Об этом уже говорилось в суре «Преграды».
В хадисе от Абу Хурайры сообщается, что Посланник Аллаха
(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: إنللهتعالىتسعةوتسعيناسماً،مئةإلاواحداً،منأحصاها،دخلالجنة،وهووتريحبالوتر «Поистине у Аллаха девяносто девять Имен, сто Имен без одного, кто перечислит их, тот войдет в Рай. Он(Аллах) — Один и любит нечетное».Также у Бухари и Муслима передается хадис в котором сказано: «( هو الله الذي لا إله إلا هو الرحمن ) Он — Аллах, кроме Него, нет иного божества. Он Милостивый,( الرحيم ) Милосердный,( الملك ) Властелин,( القدوس ) Святой,( السلام ) Миротворящий,( المؤمن ) Оберегающий,( المهيمن ) Хранитель,( العزيز ) Могучий,( الجبار ) Могущественный,(المتكبر ) Гордый,( الخالق ) Творец,( البارىء ) Создатель,( المصور ) Дарующий облик,( الغفار ) Прощающий,( القهار ) Подчиняющий,( الوهاب ) Дарующий,( الرزاق ) Наделяющий уделом,( الفتاح ) Победитель,( العليم ) Всезнающий,(القابض ) Сужающий,( الباسط ) Расстилающий,( الخافض ) Унижающий,( الرافع ) Возвышающий,( المعز ) Дающий силу,( المذل ) Принижающий,(السميع ) Всеслышащий,( البصير ) Всевидящий,( الحكم ) Судья,( العدل ) Справедливый,( اللطيف ) Добрый,( الخبير ) Сведущий,( الحليم ) Снисходительный,( العظيم ) Величайший,( الغفور ) Всепрощающий,( الشكور ) Благодарный,(العلي ) Высочайщий,( الكبير ) Большой,( الحفيظ ) Охраняющий,( المقيت ) Распоряжающийся,( الحسيب ) Учитывающий,( الجليل ) Величественный,( الكريم ) Щедрый,( الرقيب ) Следящий,( المجيب ) Отвечающий,( الواسع ) Всеобъемлющий,( الحكيم ) Мудрый,( الودود ) Любящий,( المجيد ) Славный,( الباعث ) Воскрешающий,( الشهيد ) Свидетель,( الحق ) Истина,( الوكيل ) Покровитель,( القوي ) Сильнейший,( المتين ) Прочный,( الولي ) Помогающий верующим,( الحميد ) Достойный всех похвал,( المحصي ) Считающий все,(المبدىء ) Начинающий,( المعيد ) Повторяющийся,( المحيي ) Оживляющий,( المميت ) Умерщвляющий,( الحي ) Вечно живой,( القيوم ) Вечносущий,( الواجد ) Богатый,( الماجد ) Славный,( الواحد ) Единый,( الصمد ) Самодостаточный,( القادر ) Всемогущий,( المقتدر ) Могущественный,( المقدم ) Выдвигающий,( المؤخر ) Отодвигающий,( الأول ) Первый,( الآخر ) Последний,(الظاهر ) Явный,( الباطن ) Скрытый,( الوالي ) Правящий,( المتعالي ) Высочайший,(البر ) Благостный,( التواب ) Принимающий покаяния,( المنتقم ) Мстящий,(العفو ) Скрывающий грехи,( الرؤوف ) Кроткий,( مالك الملك ) Царь царств,( ذو الجلال والإكرام ) Обладатель особого величия и почета,( المقسط ) Справедливый,( الجامع ) Собирающий,( الغني ) Богатый,( المغني ) Обогащающий,( المعطي ) Одаряющий,( المانع ) Удерживающий,( الضار ) Наносящий вред,( النور ) Просвещающий,( الهادي ) Ведущий верным путем,( البديع ) Изобретающий,( الباقي ) Остающийся навечно,( الوارث ) Наследник,( الرشيد ) Направляющий,( الصبور )
Терпеливый»
Далее Аллах сказал:
﴾يُسَبِّحُلَهُمَافِىٱلسَّمَٰوَٰتِوَٱلأَرْضِ﴿ «Славит Его то, что на небесах и на земле». Подобно этому Аллах сказал: «Его славят семь небес, земля и те, кто на них. Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой, но вы не понимаете их славословия. Воистину Он — Выдержанный, Прощающий»(Сура 17, аят 44). Слова Аллаха: ﴾وَهُوَٱلْعَزِيزُ﴿ «И Он — Могущественный» означают, что никто не в силах воспротивиться Ему. ﴾ٱلْحَكِيمُ﴿
«Мудрый» — т.е. Мудрый в Своих решениях и законах.
Имам Ахмад также по цепочке со слов Ма‘киля ибн Ясара передает, что посланник Аллаха
(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: منقالحينيصبحثلاثمرات: أعوذباللهالسميعالعليممنالشيطانالرجيمثمقرأثلاثآياتمنآخرسورةالحشر،وكلاللهبهسبعينألفملكيصلونعليهحتىيمسي،وإنماتفيذلكاليومماتشهيداً،ومنقالهاحينيمسي،كانبتلكالمنزلة «Кто встретив утро, произнесет три раза: ‘‘Прибегаю к Всеслышащему, Всезнающему Аллаху от прогнанного шайтана’’ и прочтет три последних аята суры ‘‘аль-Хашр(Сбор)’’, к тому Аллах приставляет семьдесят тысяч ангелов, которые станут молится за него до самого вечера. Если в тот день он умрет, то умрет шахидом(мучеником). А кто произнесет это, встретив вечер, то приобретает такую же степень» — хадис, передаваемый со слов одного передатчика. «Гариб(неизвестный)».Это конец толкования суры «аль-Хашр(Сбор). Вся хвала и благодарность Аллаху — Господу миров!
Фатх аль-Бари 11/218; Ат-Тирмизи 2922, Ахмад 5/26.