Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 5 «Аль-Маида» · Трапеза

Аят 5:35

5:35
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱبْتَغُوٓاْ إِلَيْهِ ٱلْوَسِيلَةَ وَجَـٰهِدُواْ فِى سَبِيلِهِۦ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Транслитерация
yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wabtaghooo ilaihil waseelata wa jaahidoo fee sabeelihee la'allakum tuflihoon
Перевод · Эльмир Кулиев
О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, ищите близости к Нему и сражайтесь на Его пути, - быть может, вы преуспеете.
Перевод · Абу Адель
О вы, которые уверовали! Остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил), ищите пути приближения к Нему [стремитесь обрести Его довольство] и усердствуйте на пути Его, чтобы обрести счастье [оказаться в Раю]!
Тафсир ас-Саади · аяты 35–35 (35)  О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, ищите близости к Нему и сражайтесь на Его пути, — быть может, вы преуспеете. (35) Аллах приказал Своим верующим рабам поступать в соответствии с требовани- ями веры, исповедовать богобоязненность и остерегаться гнева и недовольства Господа. Раб должен проявлять усердие и делать все возможное для того, чтобы избежать любых поступков, совершаемых сердцем, языком или другими частя- ми тела и вызывающих гнев Аллаха. Он должен просить Аллаха помочь ему избегать таких грехов, дабы спастись от Его гнева и наказания. Он должен искать пути приближения к своему Господу и стремиться снискать Его благосклонность и заслужить Его любовь, выполняя все обязательные предписания религии. К этим предписаниям относятся деяния, которые совершаются душой, такие как любовь к Аллаху, любовь ради Него, страх перед Ним, надежда на Него, покая- ние перед Ним или упование на Него. К ним также относятся обряды, совершаемые телом, такие как выплата закята или совершение хаджа, и смешанные обряды, та- кие как намаз. К ним также относятся чтение Корана, поминание Аллаха и различ- ные формы доброго отношения к творениям, такие как материальная поддержка, обучение знаниям, заступничество, физическая помощь или добрый совет. Все эти деяния позволяют рабу приблизиться к Аллаху, и это продолжает- ся до тех пор, пока он не удостаивается Его любви. Когда же это происходит, Ал- лах становится слухом, которым он слышит, и зрением, которым он видит, и ру- кой, которой он хватает, и ногой, которой он ходит, а наряду с этим Аллах вни- мает всем его молитвам. Затем Всеблагой и Всевышний Аллах выделил из всех обрядов поклонения, приближающих рабов к Нему, джихад на Его пути. Под джихадом подразумева- ется проявление усердия в борьбе с неверующими, которую человек поддержи- вает посредством материальных пожертвований или непосредственного участия в ней. Он может вносить полезные предложения, участвовать в этой борьбе сло- вом или прилагать иные усилия, оказывая посильную поддержку религии Алла- ха. Джихад — одно из самых славных богоугодных деяний и один из самых до- стойных путей приближения к Аллаху, и если человек выполняет это предписа- ние, то он тем более выполняет все остальные предписания религии. Затем Аллах подчеркнул, что если люди будут бояться Его, остерегаясь гре- хов, и будут искать пути приближения к Нему, совершая богоугодные поступки, и участвовать в борьбе на Его пути, стремясь снискать Его благоволение, то они обязательно обретут успех. Под успехом здесь подразумевается обретение всего желанного и спасение от всего ужасного и неприятного, а суть этого заключается в обретении вечного счастья и бесконечного блаженства.
Тафсир Ибн Касира · аят 5:35
Всевышний Аллах повелевает Своим верующим рабам придерживаться богобоязненности. Если термин «богобоязненность» употребляется вместе с «покорностью», то здесь подразумевается воздержание от совершения запретных деяний. Аллах также сказал:( وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ ) Ищите приближения к Нему – ибн Аббас сказал, что الْوَسِيلَةَ это приближение. Также считали: Муджахид, Катада, ибн Зайд и другие комментаторы. Катада сказал: « Приближайтесь к Нему посредством тех, деяний, которые удовлетворяют Его». Ибн Зайд добавил к этому:( أُولَـئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَى رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ ) Те, к которым они взывают, сами ищут пути приближения к их Господу.(17:57) так считали эти имамы, и в этом нет разногласий между комментаторами. الْوَسِيلَة означает средство, с помощью которого можно достичь цели. الْوَسِيلَة это также высшая точка в раю, и это же будет обиталищем пророка(да благословит его Аллах и приветствует) в раю. Это самое близкое место рая к Престолу. В Сахихе аль-Бухари приводится хадис от Джабира, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«مَنْقَالَحِينَيَسْمَعُالنِّدَاءَ: اللَّهُمَّرَبَّهذِهِالدَّعْوَةِالتَّامَّةِ،وَالصَّلَاةِالْقَائِمَةِ،آتِمُحَمَّدًاالْوَسِيلَةَوَالْفَضِيلَةَ،وَابْعَثْهُمَقَامًامَحْمُودًاالَّذِيوَعَدْتَهُ،إِلَّاحَلَّتْلَهُالشَّفَاعَةُيَوْمَالْقِيَامَة » «В День воскресения право на моё заступничество получит тот, кто, выслушав слова азана, будет говорить: “О Аллах, Господь этого совершенного призыва и этой совершающейся молитвы, приведи Мухаммада к Василе и высокому положению и направь его к месту достохвальному, которое Ты обещал ему! /Аллахумма, Рабба хазихи-д-да‘вати-т-таммати ва-с-саляти-ль-ка’имати, ати Мухаммадан аль-Василята ва-ль-фадылята ва-б‘ас-ху макаман махмудан аллязи ва‘адта-ху!/”». От Абу Хурайры передают, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِذَاسَمِعْتُمُالْمُؤَذِّنَفَقُولُوامِثْلَمَايَقُولُ،ثُمَّصَلُّواعَلَيَّ،فَإِنَّهُمَنْصَلَّىعَلَيَّصَلَاةًصَلَّىاللهُعَلَيْهِعَشْرًا،ثُمَّسَلُوالِيَالْوَسِيلَةَ،فَإِنَّهَامَنْزِلَةٌفِيالْجَنَّةِلَاتَنْبَغِيإِلَّالِعَبْدٍمِنْعِبَادِاللهِ،وَأَرْجُوأَنْأَكُونَأَنَاهُوَ،فَمَنْسَأَلَلِيَالْوَسِيلَةَحَلَّتْعَلَيْهِالشَّفَاعَة » «Если вы слышите муэдзина, то говорите то, что он говорит, а затем возведите мольбу за меня, ведь поистине, кто возведёт мольбу за меня, Аллах воздаст ему милостью десятикратно. И просите для меня Василю. Ведь это место в раю, предназначенное только для одного из рабов Аллаха, и я надеюсь, что им буду я. И кто попросит для меня Василю, получит право на моё заступничество». Слово Аллаха: ( وَجَـهِدُواْ فِى سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ) И усердствуйте на пути Его, - может быть, вы будете счастливы! – после того, как Он повелел воздерживаться от запретного и совершать виды поклонения, Он повелел сражаться с врагами из числа многобожников и неверных, вышедших из прямого пути, оставивших верную религию. Он привлекает их тем, что Он уготовил для муджахидов на Его пути в Судный день из успеха и вечного счастья, которое никогда не закончится. Они будут наслаждаться в высоких палатах, красивых на вид, хороших для проживания. И кто поселился в них, будет наслаждаться и не чувствовать затруднений, жить и не умирать. Не растреплются его одеяния, и не закончится их молодость.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶