وَأَنِ ٱحْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ وَٱحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَنۢ بَعْضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيْكَۖ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَٱعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَـٰسِقُونَ
Транслитерация
Wa anih kum bainahum bimaaa anzalal laahu wa laa tattabi' ahwaaa'ahum wahzarhum ai yaftinooka 'am ba'di maaa anzalal laahu ilaika fa in tawallaw fa'lam annamaa yureedul laahu ai yuseebahum biba'di zunoobihim; wa inna kaseeram minan naasi lafaasiqoon
Wa anih kum bainahum bimaaa anzalal laahu wa laa tattabi' ahwaaa'ahum wahzarhum ai yaftinooka 'am ba'di maaa anzalal laahu ilaika fa in tawallaw fa'lam annamaa yureedul laahu ai yuseebahum biba'di zunoobihim; wa inna kaseeram minan naasi lafaasiqoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Суди между ними согласно тому, что ниспослал Аллах, не потакай их желаниям и остерегайся их, дабы они не отвратили тебя от части того, что ниспослал тебе Аллах. Если же они отвернутся, то знай, что Аллах желает покарать их за некоторые из их грехов. Воистину, многие люди являются нечестивцами.
Суди между ними согласно тому, что ниспослал Аллах, не потакай их желаниям и остерегайся их, дабы они не отвратили тебя от части того, что ниспослал тебе Аллах. Если же они отвернутся, то знай, что Аллах желает покарать их за некоторые из их грехов. Воистину, многие люди являются нечестивцами.
Перевод · Абу Адель
И суди (о, Посланник) между ними [иудеями] согласно тому, что ниспослал Аллах (в Коране), и не следуй за их прихотями [желаниями тех, которые обращаются к тебе за решением], и берегись их, чтобы они не отвратили тебя от (исполнения) части того, что низвел тебе Аллах. Если же они отвернутся (от твоего решения) то знай, что Аллах лишь желает покарать их за некоторые их грехи [Он не дает им следовать истине, чтобы затем уже в этом мире наказать их за эти грехи]. И (ведь) поистине, многие из людей однозначно (являются) непокорными!
И суди (о, Посланник) между ними [иудеями] согласно тому, что ниспослал Аллах (в Коране), и не следуй за их прихотями [желаниями тех, которые обращаются к тебе за решением], и берегись их, чтобы они не отвратили тебя от (исполнения) части того, что низвел тебе Аллах. Если же они отвернутся (от твоего решения) то знай, что Аллах лишь желает покарать их за некоторые их грехи [Он не дает им следовать истине, чтобы затем уже в этом мире наказать их за эти грехи]. И (ведь) поистине, многие из людей однозначно (являются) непокорными!
Тафсир ас-Саади · аяты 48–50 (48) Мы ниспослали тебе Писание с истиной в подтверждение прежних Писаний, и для того, чтобы оно предохраняло их (или свидетельствовало о них; или возвысилось над ними). Суди же их согласно тому, что ниспослал Аллах, и не потакай их желаниям, уклоняясь от явившейся к тебе истины. Каждому из вас Мы установили закон и путь. Если бы Аллах пожелал, то сделал бы вас одной общиной, однако Он разделил вас, чтобы испытать вас тем, что Он даровал вам. Состязайтесь же в добрых делах. Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, и Он поведает вам о том, в чем вы расходились во мнениях. (49) Суди между ними согласно тому, что ниспослал Аллах, не потакай их желаниям и остерегайся их, дабы они не отвратили тебя от части того, что ниспослал тебе Аллах. Если же они отвернутся, то знай, что Аллах желает покарать их за некоторые из их грехов. Воистину, многие люди являются нечестивцами. (50) Неужели они ищут суда времен невежества? Чьи решения могут быть лучше решений Аллаха для людей убежденных?
(48) Всевышний ниспослал Пророку Мухаммаду, ﷺ,самое лучшее и самое славное из Священных Писаний — Великий Коран. Он был ниспослан истинно, и его по- вествования, повеления и запреты тоже являются истинными. Он подтверждает правдивость Писаний, которые были ниспосланы прежде, поскольку свидетель- ствует о них и не противоречит им. Его повествования и основные законы совпа- дают с повествованиями и законами предыдущих Писаний. Кроме того, преды- дущие Писания пророчествовали о его ниспослании, и его существование под- тверждает правдивость содержащихся в них сведений. Коран оберегает предыдущие Писания, потому что содержит то, что содержа- ли они, а также новые заповеди и нормы высокой нравственности. В нем уделя- ется внимание любой обязанности, которая была упомянута в предыдущих Пи- саниях. Коранические откровения велят выполнять эти обязанности, побужда- ют людей к этому и указывают на новые пути достижения этой цели. В этом Писании ниспосланы предания о первых поколениях людей и тех, кто пришел после них. В нем — закон, мудрость и религиозные предписания. По не- му можно определять достоверность дошедших до нас предыдущих Писаний, и если оно подтверждает правдивость упомянутых в них сведений, то их мож- но принять, но если оно отвергает их, то их необходимо отвергнуть, поскольку предыдущие Писания претерпели искажения и изменения. В противном случае между ними и Священным Кораном не было бы противоречий. После упоминания об этом Аллах приказал судить людей по религиозному закону, который был ниспослан Пророку Мухаммаду, ﷺ,и не потакать их по- рочным желаниям, которые могут уклонить их от истины. Нельзя потворство- вать порочным желаниям, противоречащим истине, отворачиваясь от прав- дивого Писания, ниспосланного Пророку, ﷺ. А тот, кто поступает так, обме- нивает хорошее на дурное. Затем Аллах сообщил, что для каждого народа были установлены законы и обычаи. Они отличались в зависимости от эпохи и положения людей, но все они были справедливыми и правильными во время их ниспослания. Что же ка- сается важнейших предписаний религии, которые в любую эпоху служат на бла- го людям и соответствуют Божьей мудрости, то они не менялись и сохранялись во всех религиозных законодательствах. Если бы Аллаху было угодно, то все люди стали бы единой общиной и во все вре- мена подчинялись бы единому закону. Однако Он пожелал подвергнуть их испыта- нию и посмотреть, как они будут поступать. Каждый народ подвергался испытанию, которое соответствовало божественной мудрости, и получал то, что заслуживал. По этой причине народы постоянно соперничают и пытаются опередить друг друга. Вот почему далее Аллах велел состязаться в добрых делах, то есть не медлить с ними и совершать их надлежащим образом. Под добрыми делами подразумева- ются все обязательные и желательные предписания религии, касающиеся обя- занностей человека перед Аллахом и перед Его рабами. Для того чтобы опередить других в добрых начинаниях и добиться наибольшего успеха, человек должен придерживаться двух принципов. Во-первых, он должен не медлить с добрыми делами и сразу же использовать предоставляемые ему возможности. Во-вторых, он должен проявлять усердие и совершать праведные дела надлежащим образом, как это приказал делать Аллах. Опираясь на этот аят, богословы призывают не медлить с намазом и совершать его в начале отведенного для него времени. Из него также следует, что при совер- шении намаза и других обрядов раб должен не ограничиваться выполнением обя- зательных предписаний, а дополнять их посильным выполнением желательных предписаний, чтобы усовершенствовать свое поклонение и опередить других. Все первые и последние поколения людей непременно вернутся к Аллаху. Он соберет их в день, в неизбежности которого нельзя усомниться, и поведает им обо всем, в чем они расходились во мнениях. И тогда люди, которые были верны ис- тине и совершали праведные поступки, получат вознаграждение, а привержен- цы лжи и грешники будут наказаны.
(49) Существует мнение, что этот аят аннулировал кораническое откровение, в кото- ром говорится:«Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них»(5:42). Однако, соглас- но достоверному мнению, это откровение не было аннулировано. Из него следует, что Пророку Мухаммаду, ﷺ,было позволено либо рассудить людей, которые не имели намерения покориться справедливому решению, либо отказаться от этого. А из обсуждаемого нами аята следует, что если Пророк, ﷺ,соглашался рассудить между ними, то ему полагалось принимать решение в соответствии с тем, что Ал- лах ниспослал в Коране и Сунне. Это есть та самая беспристрастность, о которой Всевышний Аллах сказал:«Если ты отвернешься от них, то они нисколько не на- вредят тебе. Но если ты вынесешь решение, то суди их беспристрастно»(5:42). Из всего сказанного следует, что беспристрастность зиждется на законах Ал- лаха. Они являются в высшей степени справедливыми и беспристрастными, тог- да как все остальные законы несправедливы и деспотичны. Затем Аллах еще раз запретил потворствовать порочным желаниям людей. Это предписание имеет широкий смысл и распространяется как на принятие су- дебных решений, так и на издание религиозных указов, хотя в этом откровении речь идет только о судебных решениях. Несмотря на это, в обоих случаях бого- словы обязаны остерегаться прихотей, противоречащих истине. По этой причине Аллах велел Своему посланнику, ﷺ,остерегаться людей, которые могли подверг- нуть его искушению и отвратить его от части того, что было ниспослано Аллахом. Из этого следует, что потворство людским прихотям заставляет человека от- казываться от истины, которой он обязан придерживаться. И если люди отказы- ваются следовать путем посланника Аллаха, ﷺ,и руководствоваться истиной, то следует знать, что такое поведение является наказанием для них. Так Аллах же- лает покарать их за некоторые из их грехов. Грехи обрекают человека на наказание как при жизни на земле, так и пос- ле смерти, и одним из величайших наказаний за них является искушение, в ре- зультате которого отказ от повиновения Божьему посланнику, ﷺ,представляет- ся грешнику прекрасным поступком. Причина этого кроется в нечестии людей, и многие из них действительно являются нечестивцами, поскольку уклонение от повиновения Аллаху и Его посланнику, ﷺ,лежит в основе их натуры.
(50) Неужели, отворачиваясь от тебя, они хотят вернуться к законам времен невежества? Под ними подразумеваются любые положения, противоречащие тому, что Аллах ниспослал Своему посланнику, ﷺ. Помимо законов Аллаха и Его посланника, ﷺ, нет ничего, кроме законов времен невежества, и если человек отворачивается от законов Аллаха, то он непременно обращается к тем законам, которые основаны на невежестве, несправедливости и посягательстве на чужие права. Вот почему Аллах назвал их законами времен невежества. Что же касается Его законов, то все они зиждутся на знаниях, справедливости, беспристрастии, свете и верном руководстве. Чьи законы могут быть лучше законов Аллаха для людей убежденных? Только убежденный человек понимает разницу между законами Его и всеми остальными законодательствами. Благодаря своей убежденности он осознает прелесть и красоту Божьих предписаний и понимает, что здравый разум и шариат обязывают его выполнять их. Остается лишь добавить, что под убежденностью подразумеваются глубокие и полные знания, обязывающие человека поступать в соответствии с ними.
Тафсир Ибн Касира · аят 5:49
Слово Аллаха:(وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُمْ بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ) Суди же среди них по тому, что низвел Аллах – о, Мухаммад, суди между людьми – арабами и неарабами, безграмотными и образованными по тому великому писанию, которое Аллах ниспослал тебе, и согласно законам других пророков, которые не отменил твой закон и утвердил их, согласно мнению ибн Джарира. Ибн Абу Хатим сообщает, что ибн Аббас сказал: «Мухаммаду был дан выбор: он мог судить между ними, а мог отказаться от этого и отправить их на суд согласно их законам. И тогда был ниспослан аят:(وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُمْ بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ ) Суди же среди них по тому, что низвел Аллах, и не следуй за их страстями – и после этого посланнику Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует)
было приказано судить между ними согласно нашему Писанию».
Слово Аллаха: (
وَلاَتَتَّبِعْأَهْوَآءَهُمْ﴾ И не следуй за их страстями – за мнениями, выдуманными ими, по причине которых они оставили то, что низвёл Аллах Его посланнику. Поэтому Аллах сказал:( وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ الْحَقِّ ) И не следуй за их страстями в сторону от истины, которая пришла к тебе – не отворачивайся от истины,(следование за которой повелел тебе Аллах)
в сторону страстей этих несчастных невежд.
Слово Аллаха:
( لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَـجاً ) Всякому из вас Мы устроили дорогу и путь.ибн Абу Хатим сообщает, что ибн Аббас сказал: «слово شِرْعَة означает путь, а слово مِنْهَـجاً
означает предписания». Также считают: Муджахид, Икрима, аль-Хасан аль-Басри и другие знатоки.
Слово Аллаха:
( وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَحِدَةً ) А если бы пожелал Аллах, то Он сделал бы вас единым народом – это обращение ко всем нациям, сообщающее о мощи Аллаха, который, если пожелал бы, то собрал бы людей на одной религии и на одном законе, который Он не отменял бы. Но Всевышний Аллах установил отдельные законы для каждого пророка, а затем отменял их полностью или частично посланием другого пророка. Так продолжалось, пока все эти законы не были отменены с посланием раба и пророка Аллаха Мухаммада(да благословит его Аллах и приветствует), которого Аллах послал завершающим пророком для обитателей Земли и сделал его печатью всех пророков. Поэтому Аллах сказал:( وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَحِدَةً وَلَـكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِى مَآ ءَاتَـكُم ) А если бы пожелал Аллах, то Он сделал бы вас единым народом, но... чтобы испытать вас в том, что Он даровал вам – Аллах установил разные законы, что бы испытать Своих рабов посредством них, дабы наградить за соблюдение этих законов, или наказать их за нарушение законов.(Абдулла ибн Кассир) сказал по поводу слова Аллаха:( فِى مَآ ءَاتَـكُم ) В том, что Он даровал вам – Писание. Затем Аллах призвал состязаться в благих делах и спешить в их совершении. Он сказал:( فَاسْتَبِقُواْ الْخَيْرَتِ )
Состязайтесь же в добрых делах – в повиновении Аллаху и следовании Его Закону, которым Он отменил все прежние законы, а также в вере в Коран, который Он ниспослал последним писанием.
Затем Всевышний Аллах сказал:
( إِلَى الله مَرْجِعُكُمْ ) К Аллаху - возвращение вас – о, люди, ваш возврат и последнее прибежище будет к Аллаху в Судный день.( فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ )
И Он сообщит вам то, в чем вы разногласили – сообщит вам об истине, по поводу которой вы разногласили. Затем Он вознаградит правдивых за их правдивость и накажет неверных, отрицающих истину, уклоняющихся от неё без доводов и аргументов. Более того, они отрицают все эти доводы и ясные доказательства.
Слово Аллаха:
( وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُمْ بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ )
И суди между ними по тому, что низвел Аллах, и не следуй за их страстями – это подтверждение предыдущего повеления и запрет нарушения этого повеления.
Затем Аллах сказал:
﴿وَاحْذَرْهُمْأَنيَفْتِنُوكَعَنبَعْضِمَآأَنزَلَاللَّهُإِلَيْكَ ) И берегись их, чтобы они не соблазнили тебя от, части того, что низвел тебе Аллах – остерегайся того, что твои враги иудеи исказят истину и скроют её от тебя. Не обманывайся ими, ибо они вероломные неверные лжецы.( فَإِن تَوَلَّوْاْ ) Если они отвратятся – от той истины, согласно которой ты судишь, и нарушат Закон Аллаха.( فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ ) То знай, что Аллах хочет поразить их за некоторые их грехи – то знай, что это случилось по предопределению Аллаха и Его мудрости,ведь Он отвратил их от руководства из-за их прежних грехов, которые привели их к заблуждению.( وَإِنَّ كَثِيراً مِّنَ النَّاسِ لَفَـسِقُونَ )
Ведь, поистине, многие из людей - распутники!
– большинство людей вышли из повиновения их Господу и воспротивились истине.
Как об этом ещё сказал Аллах:
( وَمَآ أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ ) И большая часть людей, если бы ты и желал(обратного), неверующие!(12:103) Всевышний Аллах также сказал:( وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِى الاٌّرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ) И если ты послушаешься большинства тех, кто на земле, они сведут тебя с пути Аллаха.(6:116)Ибн Аббас сообщает, что Кааб ибн Асад, ибн Салуба, Абдаллах ибн Сура и Шас ибн Кайс сказали друг другу: «Пойдемте к Мухаммаду, может, отговорим его от своей религии, обманем его. Он ведь — человек». Пришли к нему и сказали: «О Мухаммад! Ты знаешь: мы священники евреев, их знать и их господа. Если мы последуем за тобой, то за тобой следуя нашему примеру последуют евреи. Они нам не противоречат. Между нами и частью нашего народа существует спор. Давай мы предадим их на твой суд, а ты решишь спор в нашу пользу. Тогда мы уверуем в тебя и поверим тебе!» Пророк отказал им в этом. Аллах ниспослал следующее откровение о них:( وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُمْ بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَآ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكَ ) И суди между ними по тому, что низвел Аллах, и не следуй за их страстями, и берегись их, чтобы они не соблазнили тебя от части того, что низвел тебе Аллах – до слов: ( لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ ) Для народа, обладающего уверенностью. Это повествование передал ибн Джарир и ибн Абу Хатим.