Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 68 «Аль-Калам» · Трость

Аят 68:44

68:44
فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ‌ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
Транслитерация
Fazarnee wa many yukazzibu bihaazal hadeesi sanastad rijuhum min haisu laa ya'lamoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого.
Перевод · Абу Адель
Оставь же Меня (о, Пророк) с теми, кто считает ложью это повествование [Коран]. Мы постепенно завлечем их (в наказание) (дав им много богатства и детей), так что они даже не узнают [не осознают] (что они этим погружаются под наказание Аллаха).
Тафсир ас-Саади · аяты 44–52 (44) Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого. (45) Я даю им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима. (46) Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами? (47) Или же они владеют сокровенным и записывают его? (48) Потерпи же до решения твоего Господа и не уподобляйся человеку в рыбе (Йунусу), который обратился с мольбой вслух, сдерживая свою печаль. (49) Если бы его не постигла милость Господа, то он был бы выброшен на открытую местность постыженным. (50) Но его Господь избрал его и сделал одним из праведников. (51) Воистину, неверующие готовы заставить тебя поскользнуться своими взглядами, когда они слышат Напоминание, и говорят:«Воистину, он — одержимый!»(52) Но это — не что иное, как Напоминание для миров. (44-45) О Мухаммад! Оставь Меня наедине с теми, кто считает Великий Коран ложью. Не торопись, потому что Я сам покараю их за злодеяния. Я дарую им большое богатство и много детей. Они не будут стеснены и будут творить великие дела. Но это будет всего лишь обольщением, ибо они все глубже и глубже будут увязать в омуте, в котором они не найдут для себя ничего, кроме зла. Такова сокрушительная хитрость Аллаха! Велики козни, которые Он замышляет против своих врагов, и ужасно приготовленное для них наказание! (46) У них нет повода избегать тебя и не веровать, потому что ты учишь их и призыва- ешь их принять религию Аллаха только ради их блага. Ты не возлагаешь на них долговые обязательства и не обременяешь их. (47) Неужели им стало известно, что они на прямом пути и что их ожидает награда от Аллаха? Ничего подобного. Они воспротивились истине и погрязли в несправедливости. Тебе же не остается ничего, кроме как стойко переносить причиняемые ими страдания и не переставая призывать их к Аллаху. (48-50) Терпеливо исполняй повеления своего Господа и стойко переноси тяготы Его предопределения! Не гневайся и не печалься, а лишь покорно повинуйся воле своего Господа! Не повторяй проступков человека в рыбе, то есть пророка Йунуса, сына Матты, который не проявил должного терпения и оказался во чреве огромного кита. Он разгневался на своих соплеменников, сбежал и сел на корабль. Однако судно начало тонуть, и тогда моряки решили бросить жребий и определить, кому же суждено быть выброшенным за борт. Жребий пал на пророка Йунуса. Моряки выбросили его в море, и его проглотил кит. Опечаленный и озабоченный, он молился Аллаху во чреве кита, говоря:«Нет божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину, я был одним из беззаконников»(21:87). Всевышний внял его мольбе, и рыба выпустила его на волю. Волны выбросили его исхудавшее и больное тело на безлюдный берег, но Аллах взрастил там тыкву. Аллах осенил его Своей милостью и сделал праведником, достойным всякой пох- валы. После этого события пророк поднялся до таких высот, которых он не до- стигал никогда прежде. Господь предпочел его другим и избавил от тягот и печалей. Он сделал его од- ним из тех, чьи деяния, слова и намерения искренни и праведны. Что же ка- сается Пророка Мухаммада, то он терпеливо покорился воле Аллаха и сумел превзойти всех остальных людей. Аллах даровал ему благой конец, который предназначен для богобоязненных рабов, а уделом его врагов сделал только на- пасти и несчастья. (51-52) Из-за своей зависти, злобы и ненависти безбожники стремились сглазить Пророка Мухаммада, ﷺ. Это было худшим из злодеяний, которое они смог- ли замыслить против него, потому что уже потеряли надежду на все осталь- ные средства. Однако Аллах сохранил Своего пророка и даровал ему победу. Что же касается хулы в его адрес, то они наговаривали на него все, что под- сказывали им их изъязвленные сердца. Они называли его то безумцем, то по- этом, то колдуном. Благодаря этому Великому Писанию и мудрому напоминанию творения Аллаха познают то, что приносит им пользу в этой и в будущей жизнях. Хвала же за это надлежит одному Аллаху! * * *
Тафсир Ибн Касира · аят 68:44
Аллах сказал: ﴾فَذَرْنِىوَمَنيُكَذِّبُبِهَـٰذَاٱلْحَدِيثِ﴿ «Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование», т.е. Коран. В этом аяте содержится страшная угроза: «Оставь Меня наедине с таким человеком. Я дам ему отсрочку, а затем схвачу крепкой Хваткой». Поэтому Аллах сказал: ﴾سَنَسْتَدْرِجُهُممِّنْحَيْثُلاَيَعْلَمُونَ﴿ «Мы завлечем их так, что они не узнают», т.е. они даже этого не почувствуют, будучи уверенными, что Аллах проявил к ним щедрость, но на самом же деле это будет унижением для них. Как еще сказал Аллах: «Неужели они думают, что Мы поддерживаем их богатством и сыновьями, потому что спешим одарить их благами? О нет! Однако они не ощущают этого!»(Сура 23, аяты 55-66). А также: «Когда они позабыли о том, что им напоминали, Мы распахнули перед ними врата ко всякой вещи. Когда же они возрадовались дарованному, Мы схватили их внезапно, и они пришли в отчаяние!»(Сура 6, аят 44)
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶