Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 6 «Аль-Анам» · Скот

Аят 6:46

6:46
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَـٰرَكُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِهِ‌ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْأَيَـٰتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ
Транслитерация
Qul ara'aitum in akhazal laahu sam'akum wa absaarakum wa khatama 'alaa quloobikum man ilaahun ghairul laahi yaateekum bih; unzur kaifa nusarriful Aayaati summa hum yasdifoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Скажи: «Как вы думаете, если Аллах отнимет ваш слух и ваше зрение и запечатает ваши сердца, какое божество, кроме Аллаха, вернет вам все это?». Посмотри, как Мы разъясняем знамения, однако они все еще отворачиваются.
Перевод · Абу Адель
Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам): «Думали ли вы (о том, что) если Аллах заберет ваш слух и зрение (и вы станете глухими и слепыми) и наложит печать на ваши сердца (и вы перестанете размышлять и понимать), (то) какой бог, кроме Аллаха, доставит вам это [вернет слух, зрение и разум]?» Посмотри (о, Пророк), как Мы распределяем знамения [доказательства]! Потом [после этого] они отворачиваются (от размышлений над этим).
Тафсир ас-Саади · аят 6:46 Всевышний поведал о том, что Он - не только Единственный Творец и Правитель Вселенной, но и Единственный Бог, заслуживающий обожествления и поклонения. Он способен лишить людей слуха и зрения и наложить печать на их сердца, и тогда они будут лишены слуха, зрения и разума. Кто же тогда вернет их людям? Никто, кроме Аллаха. Почему они поклоняются наряду с Ним творениям, которые ни на что не способны, пока этого не пожелает Аллах. Этот довод доказывает истинность единобожия и изобличает несостоятельность многобожия, и поэтому далее Аллах велел задуматься над всевозможными знамениями, которые проливают свет на истину и делают различимой дорогу преступников. Но, несмотря на такое совершенное разъяснение, люди продолжают отворачиваться от Его знамений.
Тафсир Ибн Касира · аят 6:46
Всевышний Аллах говорит Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует: «Скажи этим упрямым неверующим: ﴾أَرَأَيْتُمْإِنْأَخَذَاللَّهُسَمْعَكُمْوَأَبْصَارَكُمْ﴿ - думали ли вы, если Аллах захватит ваш слух и зрение – заберёт их у вас так же, как даровал их вам. В другом аяте Всевышний Аллах сказал:﴾هُوَالَّذِيأَنشَأَكُمْوَجَعَلَلَكُمُالسَّمْعَوَالأَبْصَارَ﴿ - скажи: "Он - тот, кто вырастил вас и даровал вам слух, и зрение".(67:23) Возможно здесь подразумевается, что они будут лишены возможности пользоваться этими благами в рамках шариата. Поэтому здесь Аллах сказал:﴾وَخَتَمَعَلَىقُلُوبِكُمْ﴿ - и наложит печать на ваши сердца– так же как Он сказал в другом аяте:﴾أَمَّنيَمْلِكُالسَّمْعَوالأَبْصَارَ﴿ - или - кто владеет слухом и зрением?(10:31) Также сказал:﴾وَاعْلَمُواْأَنَّاللَّهَيَحُولُبَيْنَالْمَرْءِوَقَلْبِهِ﴿ - и знайте, что Аллах стоит между человеком и его сердцем.(8:24) Слово Аллаха:﴾مَنْإِلَـهٌغَيْرُاللَّهِيَأْتِيكُمْبِهِ﴿ - Кто - бог, кроме Аллаха, что доставит вам это? – есть ли кто-нибудь, способный вернуть это всё вам, если Аллах лишит этого вас. Никто не может этого кроме Него. Поэтому Аллах сказал:﴾انْظُرْكَيْفَنُصَرِّفُالآيَـاتِ﴿-посмотри, как Мы распределяем знамения! – разъясняем и растолковываем их. Они указывают на то, что нет божества кроме Аллаха, и всё, чему поклоняются наряду с Ним – является ложью. ﴾ثُمَّهُمْيَصْدِفُونَ﴿ - потом они отворачиваются – после этого разъяснения они отворачиваются и отвергают истину, а также удерживают людей от следования за ней.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶